• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ж"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 158).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    6ЖАДНОСТЬ (ЖАДНОСТИ)
    13ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДНОЙ, ЖАДНЫХ, ЖАДНЫ, ЖАДНЫМ)
    41ЖАЖДА (ЖАЖДУ, ЖАЖДОЙ, ЖАЖДЕ)
    44ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДАЛ, ЖАЖДЕШЬ, ЖАЖДЕТ)
    6ЖАЖДУЩИЙ
    11ЖАК (ЖАКОМ, ЖАКА)
    62ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЙ, ЖАЛЕЕМ, ЖАЛЕЛ, ЖАЛЕЮ)
    63ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ, ЖАЛИЛА, ЖАЛИТ)
    31ЖАЛКИЙ (ЖАЛКО, ЖАЛОК, ЖАЛКИ, ЖАЛКУЮ, ЖАЛКИМ)
    19ЖАЛО (ЖАЛА, ЖАЛОМ)
    69ЖАЛОБА (ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБОЙ, ЖАЛОБУ, ЖАЛОБАХ)
    15ЖАЛОБНЫЙ (ЖАЛОБНО, ЖАЛОБНОЙ, ЖАЛОБНЫМ, ЖАЛОБНЫХ)
    104ЖАЛОВАНЬЕ (ЖАЛОВАНЬЯ, ЖАЛОВАНЬЮ, ЖАЛОВАНЬЕМ)
    45ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛОВАЛ, ЖАЛУЕТ, ЖАЛУЮТ, ЖАЛУЕТЕ)
    9ЖАЛОСТЛИВЫЙ (ЖАЛОСТЛИВАЯ, ЖАЛОСТЛИВ, ЖАЛОСТЛИВА, ЖАЛОСТЛИВЫМ)
    37ЖАЛОСТНЫЙ (ЖАЛОСТНО, ЖАЛОСТНЫЕ, ЖАЛОСТНА, ЖАЛОСТНЫХ)
    116ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ, ЖАЛОСТЬЮ)
    13ЖАН (ЖАНЫ)
    119ЖАНР (ЖАНРА, ЖАНРОВ, ЖАНРЕ, ЖАНРАХ)
    32ЖАНРОВЫЙ (ЖАНРОВ, ЖАНРОВЫМИ, ЖАНРОВЫЕ, ЖАНРОВОГО)
    159ЖАР, ЖАРА (ЖАРОМ, ЖАРЫ, ЖАРУ)
    5ЖАРГОН (ЖАРГОНА, ЖАРГОНЕ)
    14ЖАРИТЬ (ЖАРЬ, ЖАРЯТ, ЖАРЮ, ЖАРИТ)
    60ЖАРКИЙ (ЖАРКО, ЖАРКОЙ, ЖАРКА, ЖАРКИ)
    45ЖАРОК, ЖАРКА (ЖАРКОЙ, ЖАРКИ, ЖАРКОЮ)
    13ЖАТВА (ЖАТВЫ, ЖАТВУ, ЖАТВЕ, ЖАТВ)
    40ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖНЕТ, ЖАЛИ, ЖАЛ)
    36ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАЛ, ЖМУТ, ЖАЛИ)
    5ЖГУТ
    137ЖДАТЬ (ЖДЕТ, ЖДУ, ЖДИ, ЖДАЛ, ЖДАЛА)
    5ЖЕЛАВШИЙ (ЖЕЛАВШЕЙ, ЖЕЛАВШЕГО, ЖЕЛАВШЕЕ, ЖЕЛАВШЕМУ)
    10ЖЕЛАЕМЫЙ (ЖЕЛАЕМАЯ, ЖЕЛАЕМЫЕ, ЖЕЛАЕМОГО)
    95ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИЯ, ЖЕЛАНИЯМИ, ЖЕЛАНИЮ, ЖЕЛАНИЕМ)
    35ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННОЙ, ЖЕЛАННА, ЖЕЛАННУЮ, ЖЕЛАННОГО)
    216ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЕТ, ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЛА)
    14ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩИМ, ЖЕЛАЮЩИХ, ЖЕЛАЮЩЕГО, ЖЕЛАЮЩИЕ)
    9ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНЫ, ЖЕЛЕЗНУЮ, ЖЕЛЕЗНОЕ, ЖЕЛЕЗНОГО)
    27ЖЕЛЕЗО, ЖЕЛЕЗА (ЖЕЛЕЗЫ, ЖЕЛЕЗАХ, ЖЕЛЕЗОМ)
    6ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТОЙ, ЖЕЛТЫ, ЖЕЛТЫМ, ПОЖЕЛТЕЙ, ЖЕЛТО)
    17ЖЕЛУДОК (ЖЕЛУДКЕ, ЖЕЛУДКУ, ЖЕЛУДКА, ЖЕЛУДКАХ)
    9ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГУ, ЖЕМЧУГОМ)
    4ЖЕМЧУЖНЫЙ (ЖЕМЧУЖНОЕ, ЖЕМЧУЖНО)
    283ЖЕНА (ЖЕНОЮ, ЖЕНЫ, ЖЕН, ЖЕНЕ)
    16ЖЕНАТЫЙ (ЖЕНАТ)
    62ЖЕНИТЬ (ЖЕНИЛ, ЖЕНИШЬ, ЖЕНИТ, ЖЕНЯТ)
    4ЖЕНИТЬБА (ЖЕНИТЬБЕ, ЖЕНИТЬБУ, ЖЕНИТЬБЫ)
    90ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХОВ, ЖЕНИХЕ, ЖЕНИХИ)
    5ЖЕНКА (ЖЕНКУ, ЖЕНКИ, ЖЕНКЕ)
    49ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКОЙ, ЖЕНСКАЯ, ЖЕНСК, ЖЕНСКИМ)
    79ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИНУ, ЖЕНЩИНЕ, ЖЕНЩИН)
    28ЖЕНЯ (ЖЕНЕ, ЖЕНИ)
    22ЖЕРЕБЫЙ (ЖЕРЕБО, ЖЕРЕБА)
    4ЖЕРНОВ (ЖЕРНОВОМ)
    5ЖЕРНОВАЯ, ЖЕРНОВ (ЖЕРНОВОМ, ЖЕРНОВЫ)
    95ЖЕРТВА (ЖЕРТВУ, ЖЕРТВОЙ, ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВ)
    12ЖЕРТВЕННИК (ЖЕРТВЕННИКА, ЖЕРТВЕННИКИ, ЖЕРТВЕННИКАХ, ЖЕРТВЕННИКУ)
    33ЖЕРТВОВАТЬ (ЖЕРТВУЯ, ЖЕРТВУЮ, ЖЕРТВУЕМ, ЖЕРТВУЙ)
    32ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТОК, ЖЕСТКА, ЖЕСТКИХ)
    157ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКОЙ, ЖЕСТОК, ЖЕСТОКАЯ, ЖЕСТОКО, ЖЕСТОЧЕ)
    8ЖЕСТОКОСЕРДЫЙ (ЖЕСТОКОСЕРД, ЖЕСТОКОСЕРДЫЕ, ЖЕСТОКОСЕРДЫХ)
    35ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ, ЖЕСТОКОСТЕЙ, ЖЕСТОКОСТЬЮ)
    15ЖЕСТОЧАЙШИЙ (ЖЕСТОЧАЙШЕЙ, ЖЕСТОЧАЙШЕЕ, ЖЕСТОЧАЙША, ЖЕСТОЧАЙШЕ)
    25ЖЕЧЬ (ЖГУТ, ЖГЛА, ЖЖЕТ, ЖГИ)
    9ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛА)
    55ЖИВИТЬ (ЖИВИ, ЖИВИТЕ, ЖИВИТ, ЖИВЯ)
    10ЖИВНОСТЬ (ЖИВНОСТИ)
    153ЖИВОЙ, ЖИВАЯ (ЖИВ, ЖИВА, ЖИВЫ, ЖИВО)
    19ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦА, ЖИВОПИСЦЫ, ЖИВОПИСЦУ, ЖИВОПИСЦЕМ)
    8ЖИВОПИСЬ (ЖИВОПИСЬЮ, ЖИВОПИСИ)
    5ЖИВОСТЬ (ЖИВОСТЬЮ, ЖИВОСТИ)
    103ЖИВОТ (ЖИВОТА, ЖИВОТОМ, ЖИВОТЫ, ЖИВОТЕ)
    41ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНЫЕ, ЖИВОТНОМУ, ЖИВОТНЫМИ)
    13ЖИВУЧИЙ (ЖИВУЧИ)
    61ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩИМ, ЖИВУЩЕГО, ЖИВУЩИЕ, ЖИВУЩИХ)
    6ЖИВШИЙ (ЖИВШИХ, ЖИВШЕГО)
    7ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННОГО, ЖИЗНЕННЫМ, ЖИЗНЕННЫХ)
    497ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ)
    108ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛУ, ЖИЛЫ, ЖИЛАХ)
    63ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛЫ)
    75ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА (ЖИЛИЩИ, ЖИЛИЩУ, ЖИЛИЩАХ)
    10ЖИРНЫЙ (ЖИРНА, ЖИРНЫХ, ЖИРНЫ, ЖИРНОЮ)
    66ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛЕЙ, ЖИТЕЛИ, ЖИТЕЛЯМ, ЖИТЕЛЕМ)
    5ЖИТЕЛЬНИЦА (ЖИТЕЛЬНИЦАМ)
    21ЖИТЕЛЬСТВО (ЖИТЕЛЬСТВУ, ЖИТЕЛЬСТВА)
    10ЖИТИЕ (ЖИТИЯ, ЖИТИЙ, ЖИТИЕМ)
    10ЖИТО
    313ЖИТЬ (ЖИЛА, ЖИЛ, ЖИВУ, ЖИВЕТ)
    6ЖИТЬЕ (ЖИТЬЯ)
    4ЖМУРИТЬ (ЖМУРЯТ, ЖМУРИТ, ЖМУРЮ)
    5ЖРАТЬ (ЖРУТ, ЖРЕТ, ЖРУ)
    6ЖРЕБИЙ
    11ЖРЕЦ (ЖРЕЦЫ, ЖРЕЦА, ЖРЕЦАМ, ЖРЕЦОВ)
    13ЖУК (ЖУКИ, ЖУКОВ)
    6ЖУКОВ (ЖУКОВЫМ, ЖУКОВЫХ)
    17ЖУРАВЛЬ (ЖУРАВЛЯ, ЖУРАВЛЯМИ, ЖУРАВЛИ, ЖУРАВЛЮ)
    14ЖУРИТЬ (ЖУРИЛ, ЖУРИЛА, ЖУРИТ, ЖУРИЛИ)
    114ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛЕ, ЖУРНАЛЫ, ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛАХ)
    5ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНОМ, ЖУРНАЛЬНЫХ, ЖУРНАЛЬНОМУ, ЖУРНАЛЬНЫЕ)
    27ЖУРЧАТЬ (ЖУРЧАТ, ЖУРЧАЛ, ЖУРЧИТЕ, ЖУРЧАЛА)
    14ЖУРЧАЩИЙ (ЖУРЧАЩИХ, ЖУРЧАЩЕЙ, ЖУРЧАЩИЕ, ЖУРЧАЩАЯ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЖАЖДУЩИЙ

    1. Альцидіяна
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: нежныя въ семъ месте повевали А птички сладкія тутъ песни воспевали; Но дохновеніе Зефировъ, пенье птицъ, Въ минуты таковы не трогаютъ девицъ, Ни веселящихся девичью красотою; Утехи слабы все передъ утехой тою. Исполиилося все чемъ кровь ея горитъ. По исполненіи девица говоритъ: Отъ стадъ и пастуховъ съ тобою удаляся, Стыжуся я всево, тобою веселяся: Не знала прежде я что буду такова: Смеется, кажется, мной мятая трава, Смеются древъ листы и ветви соплетенны: Колико ты мне милъ толь мысли возмятенны. Мной чувствуемыя приятства тьмятъ мой умъ: Мятусь и веселюсь въ различности я думь. Одни меня стыдомъ ужаснымъ поражаютъ, Другія нежности въ уме изображаютъ: Ліется тако дождь изъ светлыхъ съ неба тучь, Когда не омрачень сіяетъ солнца лучь, Когда ни лесъ ни лугъ въ очахъ не померкаетъ. А страшный громъ гремитъ и молнія сверкаеть. Со молніей уже громъ страшный отошелъ, А я себе, тебе въ немъ радости нашелъ, На векъ соединенъ со щастіемъ судьбою, И усладились мы, ты мной, а я тобою. На что бы белая здесь лилія цвела, Когдабъ ее ни чья рука не сорвала? На что бъ мы пчелъ себе и ихъ соты имели, Когда бы никогда мы патаки не ели? На что бы во саду и яблонь возросла, Когда бы ни кому плода не принесла? Или ты каешься въ любви имевъ успехи Не вображая сей чувствительной утехи, Которою въ сей чась ты мне себя была, Какъ Идаса своей ты жизнію звала Ты жизнь моя, ты светъ очей Альцидіяны, И не гнушаюсь я своей сердечной раны. Какъ я стремилася ийти съ тобой подъ тень: Стремится жаждущій къ потоку такъ олень. Я знаю сколько я въ очахъ твоихъ блистала. Но ахъ! Подъ тенью сей ужъ я иная стала. Не сетуй зделавъ то дражайшая и верь, Что стала ты еще прелестняе теперь. Насъ слабо виноградъ на стебляхъ утешаетъ: Прелестняй онъ тому кто ягоды вкушаеть. Почто смущаешься съ любови снявъ плоды? Не льзя напиться намъ не почерпнувъ воды. Ты воду почерпнувъ воды не воспомянешь: Напився ею ты гнушаться ею станешь: И ...
    2. Ода ("Ты, Фортуна, украшаешь…") (Жан Батист Руссо )
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: обретаем И свирепство только в них: Всё, что их ни прославляет, Добродетель составляет Из пороков лишь одних. Ты не можешь быть причиной Славы отменённых душ; Но премудростью единой Славится великий муж. От твоей одной державы Нет бессмертия, ни славы; Смертных то незапна часть: Не геройски то утехи, Но тиранские успехи, Ближним приключать напасть. Как почтить могу я Силлу, Пеплом зря покрытый Рим; Хулим одного Атиллу, Помня Александра с ним. Человеков убивают, А другие называют Добродетелью кровь лить. Праведно ль искать витийства К прославлению убийства И разбойника хвалить? Победители злосерды! Все зрю ваши я плоды: Вы в желаньях ваших твёрды Миру извлекать беды; Тамо слышу бедных стоны, Там валятся вами троны, Грады превращенны в прах, Возлагаются железы, Вдов, сирот лиются слезы, Там смятение и страх. На сие, что тако хвалят, Рассуждая кто воззри: Иль без бед людских умалят Дарованный сан цари? Венценосцы! для отлики То ли способы велики, Чем вы можете блистать? В вас богов изображенье; Только ль оным подраженье Гром и молнию метать? В приключениях противных Обретают важну честь; А в победах и предивных Лавр оружью должно плесть; Победитель часто славен, Что противнику не равен, И его соперник мал: За победу...
    3. Некоторые статьи о добродетели (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: о добродетели (старая орфография) НѢКОТОРЫЯ СТАТЬИ О ДОБРОДѢТЕЛИ. I. Приятно слышати о добродетели; ибо она душа нашего общаго блаженства, но то горько, что она колико превозносится, толико презиратся. Причины сего презренія ясны: не добродетель делаетъ насъ во народе отличными; но получаемыя нами чины, богатство и сила; кто же имъ, кроме не многихъ, предпочтетъ добродетель? Почитая ее, будучи самъ презираемъ? Самолюбіе и любочестіе природно всемъ: а потому, что, наслаждаемся мы оными, не помощію добродетели, но другими обиліями, мы устремляемся более быти почтенны, не имея достоинства, нежели имея оное оставаться во презреніи. Снисканіе добродетели трудняе, нежели снисканіе почтенія, потому что родъ человеческой по большой части, судитъ поверхно; ибо невежества более нежели просвещенія: пристрастія более нежели чистосердечія. Грабитель насыщается грабительствомъ: обманщикъ обманомъ: и всякой вредной обществу, изобильствуетъ: а лишенный снискати достоинствомъ себе достаточнаго пропитанія, ежели ево ни разумъ ни честность не приводили къ истинне, видя себя во добродетели страждуща, а злодея во беззаконіи благоденствующа, и ища любочестія и сластолюбія, разрываетъ свою систему не приносящую ему пользы, и ищетъ удовольствія своего во беззаконіи. Чины суть утвержденіеніе того достоинства и заслугъ отечеству; ибо не действующій къ пользе общества разумъ, и не приносящая миру плода честность, суетны; но всегда ли чины получаются по достоинству? А когда ихъ и безъ достоинства получить удается: а по нимъ люди почитаются; такъ редкой станетъ обуздывати страсти...
    4. Еглея
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: не отлучалась страсть, Надъ етой девушкой имея полну власть. Приятности очей, какъ можно, удаляетъ, Не рядится, ни что красы не умаляеть: Ни песенъ голосомъ сирены не поетъ, Ни грацій въ короводъ ко пляске не зоветъ; Ни что прелестною ей быти не мешало, И все ея красу лишь только возвышало. Малейшсй склонности пастухъ не испросилъ: И жалобу свою въ тоске произносилъ: Куда ни возведу свои печальны взоры, И рощи и луга, леса, и долъ и горы, Везде жестокости Еглеины твердитъ; Везде спокойствіе и жизнь мою вредять. Что должно забывать, я то воспоминаю: Вздыхаю на лугу, въ дуброве я стонаю, Не вижу никогда такова я часа, Въ которой бы меня не мучила краса, Пронзившая меня прелестными очами, Какъ солнце съ небеси воздушный край лучами. О ней лишъ думаю: и мысли нетъ иной, И зракъ ея всегда на памяти со мной. Пустели бъ безъ нея луга сіи, мне мнится; Еглея лишъ въ уме, Еглея мне и снится. Я цель нещастію и року я игра. О сновиденіе мной зримое вчера! О сонъ, приятныій сонъ, прошедшія мне нощи! Мечтаніе сіе вверяю вамъ я рощи, Я кое отущалъ благотвореньемъ сна: Въ потоке чистыхъ водъ здесь мылася она. Нагое виделъ я ея прекрасно тело, Доволя зренье темъ, чево оно хотело: И какъ на мягкія реки сея брега, Ступила въ муравы изъ водъ ея нога. Узревъ меня уже Еглея не пужалась: Хотя стыдилася, однако не чужалась. Любовью жаркою пастушкинъ духъ пылалъ: А я имелъ то все чево ни пожелалъ: И только лишь мое желанье увенчалось, Утехи радости и все съ мечтой скончалось. Со сладостію чувствъ сокрылись красоты, А я во пропасти низвергся съ высоты. Такъ Флору гонитъ прочь Еолъ глаза нащуря, И пременяется съ...
    5. Зенеида
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Зенеида Младой пастухъ любилъ пастушку незговорну, И младостью ея любви своей упорну. Съ пастушкой сей на лугъ скотину онъ гонялъ, И коей часто онъ несклонностью пенялъ: Не можетъ приманить малиновку во клетку, Пархающей въ близи то съ ветки то на ветку: И только рыбка та на уду попадетъ, Сорвется и опять во глубь воды уйдетъ. Сама она ему пути къ любви являетъ: Являетъ, и ево въ путяхъ остановляетъ. Какъ только пастуха воспламенитъ любовь, И только закипитъ ево вспаленна кровь, Любезная ево отъ робости застынетъ, И распаленнаго въ мученіи покинетъ. При токахъ жаждущій струи зря той воды; Или взирающій во алче на плоды, Коль пище иль питью коснутися не смеетъ, Не меньше ли сего мученіе имеетъ? Сидела девушка подъ тенію древесъ, Плела венокъ: пастухъ венокъ ея унесъ, И скрылся отъ нея въ кустарники густыя, Въ лужайки дальныя отъ стада, и пустыя: И Зенеиды ждетъ возлюбленныя тамъ. Не будетъ ли, мнитъ онъ, цитерскій тамо храмъ. Клеона тутъ любовь надеждою питаетъ: Хоть сердце и дрожитъ; но въ нежномъ жаре таетъ. Онъ живо вображалъ себе утехи те, Къ прелестной коихъ ждалъ онъ тамо красоте. Пастушка ищуща венка въ лесу медлеетъ, А сердце въ пастухе тревожится и тлеетъ. Нашла ево и съ нимъ плетенный свой венокъ. Отъ шутки едакой вся збилася я съ ногъ. Уставша девушка подъ тенью вяза села: А ужъ ея судьба на ниточке висела. Пастухъ любезную какъ прежде лобызалъ; Но лобызаючи поболее дерзаль. Отъ етова она жаръ лишній получила: И отъ излишества съ травы она вскочила. Стремится убежать, но жаръ бежать мешалъ, И былъ приятенъ ей хотя и устрашалъ. Она отъ пастуха не резво убегаетъ; Такъ онъ бегушую въ минуту достигаетъ. Любовникъ говоритъ, трепещущій стеня: За чемъ ты такъ бежишь, драгая отъ меня. Поступокъ таковой мне видеть не утешно: Отъ волка агница бросается такъ спешно, И птица отъ стрелка: стрелокь ее пронзеть.. А хищный овцу зверь изловитъ и грызетъ: А я тебе беды ни малой не желаю; Къ утехе и твоей разженный я пылаю, И только за тобой гоняюся любя; Люби меня и ты, какъ я люблю тебя: А ты миляе мне, всево что есть на свете, Какъ розовый цветокъ всево прекрасней въ лете, Клеонъ не приключай ты мне сево стыда! Пастушка стыдъ пройдетъ какъ быстрая вода: Репейникъ пропадеть, исчезнетъ ето зелье, А ты почувствуешъ гоня ево веселье. Оставь дни скучныя, начни иной ты векь. Нежалостливейшій ты вижу человекъ. Нежалостлива ты, когда ты такъ упорна. Иль мало я еще пастухъ тебе покорна? Покорностію сей со всемъ измученъ я; Вонзи въ меня сей ножъ, вонзи вотъ грудь моя; Душа моя тобой, несносно, огорчилась. Склонись иль дай мне смерть! Пастушка умягчилась.