• Приглашаем посетить наш сайт
    Вяземский (vyazemskiy.lit-info.ru)
  • Cлово "КОЛЯ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: КОЛИ, КОЛЬ, КОЛЮ

    1. Семира
    Входимость: 46. Размер: 111кб.
    2. Синав и Трувор
    Входимость: 34. Размер: 86кб.
    3. Артистона
    Входимость: 31. Размер: 88кб.
    4. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 28. Размер: 82кб.
    5. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 21. Размер: 64кб.
    6. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 18. Размер: 148кб.
    7. Цефал и Прокрис
    Входимость: 18. Размер: 34кб.
    8. Димитрий Самозванец
    Входимость: 16. Размер: 86кб.
    9. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    10. Хopeв
    Входимость: 11. Размер: 89кб.
    11. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 9. Размер: 68кб.
    12. Сатира ("Кто в самой глубине безумства пребывает... ") (Первая редакция сатиры "Кривой толк")
    Входимость: 8. Размер: 9кб.
    13. Лихоимец (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    14. Стихотворения по алфавиту
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    15. Чудовищи
    Входимость: 7. Размер: 54кб.
    16. Ссора у мужа с женой (Ранняя редакция пьесы "Пустая ссора")
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    17. Кривой толк
    Входимость: 6. Размер: 9кб.
    18. Любовная гадательная книжка (старая орфография)
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    19. Наставление хотящим быти писателями
    Входимость: 6. Размер: 10кб.
    20. Пустая ссора
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    21. Приданое обманом
    Входимость: 6. Размер: 33кб.
    22. Вздорщица
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    23. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 5. Размер: 99кб.
    24. Брадаманта
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    25. Наставление сыну
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    26. Рогоносец по воображению
    Входимость: 5. Размер: 47кб.
    27. Опекун
    Входимость: 5. Размер: 52кб.
    28. Эпистола II
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    29. Сильвія
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    30. Стенник Ю.: Сумароков-драматург
    Входимость: 4. Размер: 79кб.
    31. О худых рифмотворцах
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    32. *** (" Разлейтеся по рощамъ потоки чистыхъ водъ... ")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    33. Мать совместница дочери (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    34. Эпистола I
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    35. Пустынник
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    36. Лингвистические сочинения А. П. Сумарокова (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 117кб.
    37. Билетцы
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    38. Ода ("Разных, Афродита, царица тронов…") (Сапфо)
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    39. Эпиграмма ("Коль мыслишь, я любовь свою тебе скончала... ")
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    40. Юлія
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    41. Зелонида
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    42. Изъ 118 псалма. Блажени непорочніи въ путь
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    43. *** (" Больше не мечтайся въ мысляхъ, коль пременна... ")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    44. Ядовитый (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    45. Обидчикъ и Ангелъ
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    46. О благородстве
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    47. Некоторые статьи о добродетели (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    48. Константія
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    49. О худыхъ судьяхъ (Старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    50. Биография (вариант 2)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Семира
    Входимость: 46. Размер: 111кб.
    Часть текста: оставить И, одолев себя, навек себя прославить. Избрана. Но будешь ли иметь толико много сил? Семира. Хотя возлюбленный мне больше жизни мил, Но помню то, что им отец мой свержен с трона И наша отдана им Игорю корона. Когда Оскольд, мой брат, надежды не имел Вселенной показать своих геройских дел, Я сердца своего тогда не побеждала, А ныне часть моя совсем пременна стала. Олег невольников от уз освободил И щедро из темниц невольных испустил, Чтоб нашим подданным, отдав им их свободу, Явить себя отцом плененному народу И, покорив сердца, искати новых стран. Но брату моему на то ль дух гордый дан, Чтоб он был раб и чтоб он пребыл во неволе И видел Игоря на Киевом престоле? На то ли Кий сей град стенами окружил, Чтоб сродник в нем его рабом Олегу был? Избрана. Князь млад, отцу врученный Ростислава. Олегом правится и войско и держава. Он — сродник Руриков, им к чести сей взведен, И Игорь от отца Олегу поручен, Отцом его зовет, его уставы внемлет. Оскольда сыном же правитель здесь приемлет, Оскольд не в бедности, — в почтении живет, Твоя подобно жизнь во славе здесь плывет... Семира. Во славе?!.. В горестях! Избрана. Олегов сын вздыхает... Семира. Сие мне пущее мученье приключает. Избрана. Коль вы оставите намеренье свое, Во счастие прейдет несчастие твое: Противу Игоря ослабла ваша сила, И вас ему судьба навеки покорила. Семира. Когда освобожден подвластный нам народ, Довольно сил у нас: уже мы третий год Бесплодными в сердцах досады оставляем И к рабству суетно...
    2. Синав и Трувор
    Входимость: 34. Размер: 86кб.
    Часть текста: бесстрастну. Смотри ты, отче мой, на мой печальный зрак. И если я мила, отсрочь, отсрочь сей брак. Гостомысл Ты счастья своего поднесь не презирала И князю никогда суровства не являла... Ильмена Но было из всего удобно рассудить, Хочу ль с Синавом я в супружество вступить: Желаю ль я сего, хотя уста молчали, Глаза мои тебе довольно отвечали. Почто ты мною, князь, толь тщетно страстен стал, А ты почто рвать дух толь твердо предприял? Я лестного являть приветства не умею, А истинной к нему любови не имею. И ежели уже сему союзу быть, Так, отче мой, хоть срок потщися отложить, Прибави времени еще на размышленье, Чтоб я им как-нибудь умерила мученье И чтоб могла я слез потоки удержать, Когда ко браку мне пред олтари предстать. Гостомысл Несклонностию быть не можешь оправданна, Синаву ты женой во мзду обетованна. Во воздаянье он подъятых им трудов И скипетр, и тебя имеет от богов, Которы, утишив мятеж его рукою, Нам подали опять дни сладкого покою. Не будь несмысленна, упрямство истреби И, сердце обуздав, принудься и люби. Ильмена Когда бы сердцем льзя повелевати было, По воле бы твоей оно его любило; Но слаб рассудок мой природу одолеть, И не могу себе толь много повелеть. Гостомысл Представь его труды любви своей в посредство И мужеством его скончавшееся бедство. Вообрази себе те страшны времена, Когда мутился град и вся сия страна, Отечество твое, отечество геройско, И воружалося бунтующеся войско. Прибыток всех вельмож во граде разделил, Граждан и воинство на злобу устремил. Уставы древние в презрение ниспали, Правленье и суды всю область потеряли. Един остался я при истине святой И часть отечества вернейших чад со мной. Коликое число смерть россов пожирала! Их злоба на самих себя воспламеняла. Друзья против друзей, родня против родни Восстали разрушать благополучны дни. Все домы были жен слезами окропленны, И все поля мужей их кровью обагренны. Алкал из сильных всяк правительство принять, И не хотел никто законы защищать. Воспомни, как твой брат...
    3. Артистона
    Входимость: 31. Размер: 88кб.
    Часть текста: буду зреть в сем образе тебя? Когда начнешь щадить, Федима, ты себя? Я зрю, что ты всегда печалишься, вздыхаешь И дни цветущих лет напрасно погубляешь. Отан тебе отец, и Дарий твой жених: Единого ты зришь войск вождем всех стран сих, Другого видишь ты порфирою одета, И скипетру его подвержено полсвета. От имени его трепещет целый свет, И выше Дария из смертных в свете нет. Федима Что представляешь ты к Федиминой забаве, Вещая о его мне необъятной славе? Меня то в пущую ввергает днесь напасть. Не я с ним разделю, не я монарщу власть. Мальмира Но не напрасно ль ты, Федима, беспокойна? Кто может чести сей иная быть достойна? Федима Та, с кем я возросла, с кем купно я жила, Котора тайн моих участница была. Она лишает мя величества и трона, И сердца, коим я прельщалась... Мальмира Артистона? Федима Дивися ты теперь и сожалей о мне. Я все то счастие так зрела как во сне: Так страждущ в горестях, чрез помощь бедных ночи, В изнеможении сомкнув слезящи очи, Когда увидит то, чего желает он, И как то унесет опять с собою сон, Грустит зляй прежнего, почто ему то снилось, Чем сердце суетно так мало веселилось. Как лишь щедротою нечаянных судьбин На славный Киров трон восшел Гистаспов сын, И в сем величестве народу предъявился, Тогда он в тот же час, он в сердце мне вселился. Монаршей честию в него нашел он путь, И взор его меня принудил воздохнуть. Потом одно с другим незапно съединилось, И сердце...
    4. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 28. Размер: 82кб.
    Часть текста: власти? Но памятенъ и жаръ любовныя мне страсти. Не буду сопряженъ супружествомъ съ иной. Могу ли позабыть, Димиза, взоръ я твой! Повиновеніе мое къ отцу велико; Но вечно потерять сокровище толико, Въ которомъ все мое веселье состоитъ, Чемъ мысль моя полна, и чемъ вся кровь кипитъ, Не льзя, колико я о томъ бы ни старался; Ни чьимъ лицемъ ни кто такъ много не прельщался КРѢПОСТАТЪ. Отецъ тебе сказалъ: усилити свой тронъ, Совокупитъ тебя съ какой княжною онъ. ЯРОПОЛКЪ. Онъ силенъ безъ того: а я одной желаю Димизиной любви , въ которой я пылаю. КРѢПОСТАТЪ. Изъ главныхъ все тому стараются претить, Къ чему тебя отецъ не хочетъ допустить. Те очи, кои днесь твоимъ очамъ толь милы , За Силотеловой столпы приемлютъ силы, Поверенность ево, которы подопрутъ. Знатнейшія теперь о томъ имеютъ трудъ, Чтобъ зависть, коею корону заразили, Въ благопристойности лукавствомъ погрузили: ЯРОПОЛКЪ. Я точно ведаю о всемъ лукавстве ихъ: Рушители они приятныхъ дней моихъ. Последній Кій въ твоемъ остануся я роде. Умру безчаденъ. КРѢПОСТАТЪ. Ты надежда въ семъ народе. По Кіе скиптра былъ преемникъ твой отецъ, А ты соделаешъ наследію...
    5. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 21. Размер: 64кб.
    Часть текста: БУРНОВѢЙ, перьвый бояринъ Мстиславовъ. ОСАДЪ, наперсникъ Мстиславовъ. НАСТУПЪ, наперсникъ Бурновеевъ. ПРИВѢТА, наперсница Ольгина. Действіе во Тмутаракани. МСТИСЛАВЪ, ТРАГЕДІЯ. ДѢЙСТВІЕ І. ЯВЛЕНІЕ І. БУРНОВѢЙ и НАСТУПЪ. БУРНОВѢЙ. Изобличающа мя совесть умолкаетъ; Во всемъ стремленіи мой трономъ духъ алкаетъ. Колико бъ ни было въ семъ деле мне препонъ, Взойду на Кіевскій и Ярославовъ тронъ. НАСТУПЪ. Но ежели Мстиславъ со братомъ примирится, Такъ кіевска страна тебе не покорится; Толико бывъ верна монарху своему. Коль живъ князь Кіевскій - - - БУРНОВѢЙ. Не царствовать ему. Пускай онъ живъ: доколь не утвержуся въ деле, Сыскавъ ево поймавъ не выпущу отселе. НАСТУПЪ. Когда не сысканъ онъ между побитыхъ телъ; Такъ видно то что рокъ спасти ево хотелъ. Сей князь отваженъ былъ подъ градскими стенами, Когда той градъ горелъ и осажденъ былъ нами. И естьли бъ отъ огня былъ Кіевъ свобожденъ, Владелъ бы Ярославъ, и не былъ побежденъ. И можетъ быть была бъ на той стране победа, А мы имели бы пресильнаго соседа. БУРНОВѢЙ. Ево ужъ больше нетъ: сплетай ему хвалы: Отчаянъ бросился въ днепровы онъ валы. То зрели многія и Ольга плача знаетъ, Которая и день и ночь о немъ стонаетъ. Мстиславъ старается иметь ее женой, Не зная что она любима днесь и мной. Но я ее люблю не ради нежной страсти. Но къ достиженію желанной мною власти. Ей преданъ ихъ народъ и чтитъ ее ихъ градъ, И всякъ на троне съ ней мя зрети будетъ радъ. Противу здешнихъ я когда воополчуся, Отъ города сего и съ нею отлучуся. И естьли отъ нея любви не испрошу, Ее и силою ко браку соглашу. НАСТУПЪ. Княжна любовника любя не позабудетъ; Какою же она тебе супругой будетъ? Единый будеши ея внимати стонъ. БУРНОВѢЙ. Великоль дело одръ? велико дело тронъ: Во летахъ мужескихъ любовницыны взгляды, И маловажныя любовныя обряды, Для разжиганія во праздности сердецъ, Суть свойства пастуха стрегущаго овецъ. Меня любовный огнь, какъ женщину, не тронетъ: Пускай младый...

    © 2000- NIV