• Приглашаем посетить наш сайт
    Екатерина II (ekaterina-ii.niv.ru)
  • Cлово "ЖИТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: ЖИЛ, ЖИВУ, ЖИВЕТ, ЖИЛА

    1. Синав и Трувор
    Входимость: 19. Размер: 86кб.
    2. Семира
    Входимость: 18. Размер: 111кб.
    3. Артистона
    Входимость: 17. Размер: 88кб.
    4. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 14. Размер: 81кб.
    5. Димитрий Самозванец
    Входимость: 14. Размер: 86кб.
    6. Хopeв
    Входимость: 12. Размер: 89кб.
    7. Примечания на употребленные в сих эпистолах стихотворцев имена
    Входимость: 11. Размер: 14кб.
    8. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 11. Размер: 82кб.
    9. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 10. Размер: 64кб.
    10. Прибежище Добродетели (старая орфонрафия)
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    11. Альцеста (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    12. Лихоимец (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    13. Пустынник
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    14. Стихотворения по алфавиту
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    15. Вздорщица
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    16. Тресотинус
    Входимость: 6. Размер: 43кб.
    17. Сатира ("Кто в самой глубине безумства пребывает... ") (Первая редакция сатиры "Кривой толк")
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    18. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 5. Размер: 99кб.
    19. Любовная гадательная книжка (старая орфография)
    Входимость: 5. Размер: 26кб.
    20. Письмо неизвестного к А. П. Сумарокову. 1769 г.
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    21. Опекун
    Входимость: 5. Размер: 52кб.
    22. Цефал и Прокрис
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    23. *** ("Долголь жить мне въ сихъ напастяхъ... ")
    Входимость: 5. Размер: 2кб.
    24. Кривой толк
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    25. Тирсисъ
    Входимость: 5. Размер: 6кб.
    26. Письмо ко приятелю в Москву
    Входимость: 5. Размер: 6кб.
    27. Гуковский Г. А.: Эмин и Сумароков
    Входимость: 5. Размер: 49кб.
    28. Билетцы
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    29. Отрывки (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    30. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 4. Размер: 148кб.
    31. О перьвоначаліи и созидаиіи Москвы (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    32. Ядовитый (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 42кб.
    33. Изъ 24 псалма. Къ тебе Господи воздвигохъ душу мою
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    34. *** ("Я больше сердцемъ не владею... ")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    35. Наставление сыну
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    36. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 68кб.
    37. Рогоносец по воображению
    Входимость: 4. Размер: 47кб.
    38. Приданое обманом
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    39. Лебедев В. А.: Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 95кб.
    40. О худых рифмотворцах
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    41. Осужденникъ и Левъ
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    42. Пальмира
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    43. Аркасъ
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    44. Сказка 2 ("Жил некакий мужик гораздо неубого... ")
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    45. Калиста (Первая редакция)
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    46. Чудовищи
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    47. Берков П. Н.: Несколько справок для биографии А. П. Сумарокова
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    48. Некоторые статьи о добродетели (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    49. Два друга и медведь
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    50. Биография (вариант 2)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Синав и Трувор
    Входимость: 19. Размер: 86кб.
    Часть текста: Которы погубить хотят меня несчастну И, бедную, ввести в супружество бесстрастну. Смотри ты, отче мой, на мой печальный зрак. И если я мила, отсрочь, отсрочь сей брак. Гостомысл Ты счастья своего поднесь не презирала И князю никогда суровства не являла... Ильмена Но было из всего удобно рассудить, Хочу ль с Синавом я в супружество вступить: Желаю ль я сего, хотя уста молчали, Глаза мои тебе довольно отвечали. Почто ты мною, князь, толь тщетно страстен стал, А ты почто рвать дух толь твердо предприял? Я лестного являть приветства не умею, А истинной к нему любови не имею. И ежели уже сему союзу быть, Так, отче мой, хоть срок потщися отложить, Прибави времени еще на размышленье, Чтоб я им как-нибудь умерила мученье И чтоб могла я слез потоки удержать, Когда ко браку мне пред олтари предстать. Гостомысл Несклонностию быть не можешь оправданна, Синаву ты женой во мзду обетованна. Во воздаянье он подъятых им трудов И скипетр, и тебя имеет от богов, Которы, утишив мятеж его рукою, Нам подали опять дни сладкого покою. Не будь несмысленна, упрямство истреби И, сердце обуздав, принудься и люби. Ильмена Когда бы сердцем льзя повелевати было, По воле бы твоей оно его любило; Но слаб рассудок мой природу одолеть, И не могу себе толь много повелеть. Гостомысл Представь его труды любви своей в посредство И мужеством его скончавшееся бедство. Вообрази себе те страшны времена, Когда мутился град и вся сия страна, Отечество твое, отечество геройско, И воружалося бунтующеся войско. Прибыток всех вельмож во граде разделил, Граждан и воинство на злобу устремил. Уставы древние в презрение ниспали, Правленье и суды всю область потеряли. Един остался я при истине святой И часть отечества вернейших чад со мной. Коликое число смерть россов пожирала! Их злоба на самих себя воспламеняла. Друзья против друзей, родня против родни Восстали разрушать благополучны дни. Все домы были жен слезами окропленны, И все поля мужей их кровью обагренны. Алкал из сильных всяк правительство ...
    2. Семира
    Входимость: 18. Размер: 111кб.
    Часть текста: меня любовь воспламеняла, Я часто то тебе, Избрана, предвещала. Сбылось ли то теперь? Рок муки те принес. Где помощи искать?! Правители небес, В тоске и жалости мой дух изнемогает, И сердце томное крушится и страдает! С предальной высоты воззрите к сей стране И, унывающей, подайте крепость мне! Избрана, я хочу любовника оставить И, одолев себя, навек себя прославить. Избрана. Но будешь ли иметь толико много сил? Семира. Хотя возлюбленный мне больше жизни мил, Но помню то, что им отец мой свержен с трона И наша отдана им Игорю корона. Когда Оскольд, мой брат, надежды не имел Вселенной показать своих геройских дел, Я сердца своего тогда не побеждала, А ныне часть моя совсем пременна стала. Олег невольников от уз освободил И щедро из темниц невольных испустил, Чтоб нашим подданным, отдав им их свободу, Явить себя отцом плененному народу И, покорив сердца, искати новых стран. Но брату моему на то ль дух гордый дан, Чтоб он был раб и чтоб он пребыл во неволе И видел Игоря на Киевом престоле? На то ли Кий сей град стенами окружил, Чтоб сродник в нем его рабом Олегу был? Избрана. Князь млад, отцу врученный Ростислава. Олегом правится и войско и...
    3. Артистона
    Входимость: 17. Размер: 88кб.
    Часть текста: пущую ввергает днесь напасть. Не я с ним разделю, не я монарщу власть. Мальмира Но не напрасно ль ты, Федима, беспокойна? Кто может чести сей иная быть достойна? Федима Та, с кем я возросла, с кем купно я жила, Котора тайн моих участница была. Она лишает мя величества и трона, И сердца, коим я прельщалась... Мальмира Артистона? Федима Дивися ты теперь и сожалей о мне. Я все то счастие так зрела как во сне: Так страждущ в горестях, чрез помощь бедных ночи, В изнеможении сомкнув слезящи очи, Когда увидит то, чего желает он, И как то унесет опять с собою сон, Грустит зляй прежнего, почто ему то снилось, Чем сердце суетно так мало веселилось. Как лишь щедротою нечаянных судьбин На славный Киров трон восшел Гистаспов сын, И в сем величестве народу предъявился, Тогда он в тот же час, он в сердце мне вселился. Монаршей честию в него нашел он путь, И взор его меня принудил воздохнуть. Потом одно с другим незапно съединилось, И сердце Дарию Федимы покорилось. Ты ведаешь давно, что я прельщалась сим И чаяла конца вздыханиям моим. Днесь зрю, что вся его любовь была обманы: Он тщетно растравлял мои сердечны раны; Лишь только, чтоб себя на троне утвердить, Чтоб мой отец не мог препятств ему творить. Теперь мои глаза им просвещенны стали Веселости прошли, которы мя питали. А я низверженна в несносную напасть, Почувствовала днесь неизреченну страсть. Жестокость, ах! его мой пламень умножает, Неверность не всегда любовь искореняет. Но что я говорю? Он верен не бывал! Мальмира Об Артистоне твой доныне брат вздыхал, Она вздыхания его восприимала. Иль свет обманом полн, и верность вся пропала! Но если бы не ты сказала то об ней... Федима Она наполнилась свирепством лютых змей. Мальмира Коль сердце и ее неправедно и злобно, Так добродетели сыскати неудобно. Федима Колб приклонен весь мир к злодействам таковым, Не должно ли и нам последовать за ним? К чему в терпении влачить нам жизнь унылу! Преодолела ложь душ непорочных ...
    4. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 14. Размер: 81кб.
    Часть текста: Остави щастливымъ приятну суету! Отрыгни мне теперь тирановъ гнусныхъ злоба, Свирепство къ должности, на жертву къ месту гроба, Где Царь мой и отецъ себе отмщенья ждетъ! Онъ совести моей покою не даетъ: Я слышу гласъ ево, и въ ребрахъ вижу рану: О сынъ мой! вопіетъ, отмсти, отмсти тирану! И свободи гражданъ. ЯВЛЕНІЕ II. ГАМЛЕТЪ и АРМАНСЪ. АРМАНСЪ. Смущенный голосъ твой Воздвигъ меня съ одра, и отлучилъ покой, Я вижу что душа твоя обремененна. Не вся ли тако нощь тобою провожденна? Знать въ храмину твою сонъ сладкій не входилъ? Иль новый страхъ тебя толь рано возбудилъ? Но Клавдій спитъ еще въ объятіяхъ Гертруды, Еще покоятся ево тирански уды. Иль вображается въ уме твоемъ теперь, Молящая тебе Полоніева дщерь, И пламенный твой духъ слезами утоляетъ? - - - ГАМЛЕТЪ. Твой другъ Офелію отныне оставляетъ. Но можно ли тогда въ ночи покойно спать, Когда велитъ судьба любезну покидать, И быти ей врагомъ, врагомъ быть не умея, Ниже къ вражде вины малейшія имея? Ужасный сонъ! своихъ мечтавшихся мне силъ, Ты удареніемъ нещастна поразилъ! Готовъ къ отмщенію; о сонъ! твоя мне сила, То, что исполнить, мне уже определила. АРМАНСЪ. Какую ты мечту - - - ГАМЛЕТЪ. Довольно безъ мечты Ко гневу и того, что сказывалъ мне ты. Злодейство Клавдія уже изобличенно, Офеліинъ отецъ погибнетъ непременно. Отецъ мой убіенъ среди своей страны, Не во поле, на одре лукавыя жены! Котора много летъ жила съ нимъ безъ порока! А льстецъ Полоній былъ орудьемъ злаго рока! Полоній, сей, ково отецъ мой толъ любилъ! О...
    5. Димитрий Самозванец
    Входимость: 14. Размер: 86кб.
    Часть текста: престол не утешает? Хоть был несчастлив ты, но век твой ныне нов. То небо отдало, что отнял Годунов. Не мог тебе злодей во гроб дверей отперти, Судьбиною ты взят из челюстей злой смерти, А истина на трон отцев тебя взвела. Какие ж горести судьба тебе дала? Димитрий. Зла фурия во мне смятенно сердце гложет, Злодейская душа спокойна быть не может. Пармен. Ты много варварства и зверства сотворил, Ты мучишь подданных, Россию разорил, Тирански плаваешь во действиях бесчинных, Ссылаешь и казнишь людей ни в чем не винных, Против отечества неутолим твой жар, Прекрасный стал сей град темницею бояр. Отечества сыны все счастьем одинаки, И здравие твое брегут одни поляки. Восточной церкви здесь закон совсем падет, Под иго папское царь русский нас ведет И, ежели ко злу влечет тебя природа, Преодолей ее и будь отец народа! Димитрий. В законе Климент мя присягой обязал, А польский мне народ услуги показал. Так милости моей Россия не причастна, Коль папской святости не хочет быть подвластна. Пармен. Мне мнится, человек — себе подобным брат, И лжеучители рассеяли разврат, Дабы лжесвятости их черни возвещались, И ко прибытку им их басни освещались. Нам наши пастыри того не говорят И, с ними развратись, судьбу благодарят. Сложила Англия, Голландия то бремя, И пол-Германии. Наступит скоро время, Что и Европа вся откинет прежний страх И с трона свержется прегордый сей монах, Который толь себя от смертных отличает И чернь которого, как бога, величает. Димитрий. Толь дерзостно, Пармен, о нем не говори. Сие светило чтут и князи и цари! Пармен. Не все к нему, не все усердным сердцем тают, Но многие его притворно ...

    © 2000- NIV