• Приглашаем посетить наш сайт
    Арцыбашев (artsybashev.lit-info.ru)
  • Cлово "СЛОВО"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: СЛОВА, СЛОВОМ, СЛОВАМИ, СЛОВАХ

    1. Лингвистические сочинения А. П. Сумарокова (старая орфография)
    Входимость: 196. Размер: 117кб.
    2. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 109. Размер: 148кб.
    3. Тресотинус
    Входимость: 20. Размер: 43кб.
    4. О стопосложении
    Входимость: 19. Размер: 39кб.
    5. Гуковский Г. А.: Эмин и Сумароков
    Входимость: 17. Размер: 49кб.
    6. Лихоимец (старая орфография)
    Входимость: 16. Размер: 70кб.
    7. Лебедев В. А.: Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года (старая орфография)
    Входимость: 16. Размер: 95кб.
    8. Мнение во сновидении о французских трагедиях (старая орфография)
    Входимость: 15. Размер: 52кб.
    9. Чудовищи
    Входимость: 14. Размер: 54кб.
    10. Ссора у мужа с женой (Ранняя редакция пьесы "Пустая ссора")
    Входимость: 14. Размер: 40кб.
    11. Слово похвальное о Государе Императоре Петре Великом
    Входимость: 14. Размер: 18кб.
    12. Эпистола I
    Входимость: 13. Размер: 10кб.
    13. Ответ на критику
    Входимость: 13. Размер: 19кб.
    14. Письма (старая орфография)
    Входимость: 13. Размер: 26кб.
    15. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    16. Семира
    Входимость: 12. Размер: 111кб.
    17. Хopeв
    Входимость: 12. Размер: 89кб.
    18. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 12. Размер: 68кб.
    19. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 11. Размер: 99кб.
    20. Синав и Трувор
    Входимость: 11. Размер: 86кб.
    21. Эпистола II
    Входимость: 11. Размер: 29кб.
    22. Артистона
    Входимость: 11. Размер: 88кб.
    23. Наставление хотящим быти писателями
    Входимость: 10. Размер: 10кб.
    24. Первый и главный Стрелецкий бунт (старая орфография)
    Входимость: 10. Размер: 46кб.
    25. Критика на оду
    Входимость: 10. Размер: 22кб.
    26. Драматургия. Вступление
    Входимость: 9. Размер: 9кб.
    27. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 64кб.
    28. Письмо неизвестного к А. П. Сумарокову. 1769 г.
    Входимость: 8. Размер: 27кб.
    29. Берков П. Н.: Несколько справок для биографии А. П. Сумарокова
    Входимость: 8. Размер: 42кб.
    30. Стенник Ю.: Сумароков-драматург
    Входимость: 8. Размер: 79кб.
    31. Слово о любви ко ближнему (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 11кб.
    32. Критика и публицистика Сумарокова
    Входимость: 7. Размер: 7кб.
    33. Пришествие, на нашу землю, и пребывание на ней, Микромегаса; из сочинений г. Вольтера (старая орфография)
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    34. Биография (вариант 2)
    Входимость: 7. Размер: 45кб.
    35. А. П. Сумароков (1717-1777) и становление русского классицизма
    Входимость: 7. Размер: 28кб.
    36. Белинский В. Г.: Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова,изданные Сергеем Глинкою. Часть 1
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    37. Разговоры Мертвыхъ (старая орфография)
    Входимость: 7. Размер: 19кб.
    38. Рогоносец по воображению
    Входимость: 7. Размер: 47кб.
    39. Пустая ссора
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    40. О новой Философической Секте
    Входимость: 6. Размер: 6кб.
    41. Димитрий Самозванец
    Входимость: 6. Размер: 86кб.
    42. Странное Обыкновение ( старая орфография)
    Входимость: 6. Размер: 3кб.
    43. О Российском духовном красноречии (старая орфография)
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    44. Ляцкий Евгений : Сумароков А. П. (статья из “Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона”, 1890 год - 1907 год)
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    45. Ядовитый (старая орфография)
    Входимость: 5. Размер: 42кб.
    46. Коршун ("Брюхато брюхо, — льзя ль по-русски то сказать... ")
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    47. Некоторые статьи о добродетели (старая орфография)
    Входимость: 5. Размер: 42кб.
    48. Изъ 104 псалма. Исповедайтеся Господеви
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    49. Мать совместница дочери (старая орфография)
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    50. Ляцкий Е. А.: Сумароков
    Входимость: 5. Размер: 19кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лингвистические сочинения А. П. Сумарокова (старая орфография)
    Входимость: 196. Размер: 117кб.
    Часть текста: справщику и вамъ трудъ ни кому не полезный, и трудъ автору въ поправке набраннаго ево сочиненія. Когда исчезнутъ силы, исчезнетъ съ ними и пестрота обезображивающая прекрасную нашу нынешнюю печать. Собственныя имена такъ же силъ не требуютъ; ибо удареніе въ собственныхъ именахъ на Русскомъ языке отъ удареній чужестранныхъ языковъ отменяется по нашему свойству. На пр. Елегіа по свойству нашихъ удареній Елêгія, Еклога, Еклóга, и пр. А ежели которыя имена остаются и въ прежнемъ своемъ свойстве, и те легко понять можно, по примеру другихъ именъ изъ того языка, темъ образомъ, которымъ догадываются не ставя силъ чужестранцы. А ежели какое не важное собственное имя и на вывороть молвится, такъ сколько не важно то имя, столько не важна та и погрешность. Лутче ставить силу надъ словами чужестранными, въ которыхъ намъ нетъ нужды, и которыя присвоены быть не могутъ, и для того ихъ силою почтить, что они силою въехали въ языкъ нашъ и которыя трудно выжить, потому что десять человекъ выталкиваютъ, а многія ихъ тысячи ввозятъ. Ето мне смешно что мы втаскиваемъ чужія слова, а то еще и смешняе, что тому не многія смеются, хотя языкъ народа и не последнее дело въ народе. Или можетъ быть я грешу, что тому смеюся, а они благопристойно поступаютъ, и ради того не...
    2. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 109. Размер: 148кб.
    Часть текста: священника. Обучался в школе католических монахов-капуцинов в Астрахани, затем самовольно бежал в Славяно-греко-латинскую академию в Москву, оттуда сноба бежал, на этот раз -- в Париж. В университете Сорбонны обучался математике, философии и богословию. По возвращении в Россию посвятил себя ученым и литературным занятиям. Ему принадлежат первый русский перевод галантного романа ("Езда в остров любви" П. Тальмана, 1730), первый трактат о русском стихосложении ("Новый и краткий способ к сложению российских стихов", 1735), первая эпическая поэма ("Тилемахида", 1766) ими. др. Его труды многочисленны и разнообразны. Как писал современник, "он сочинил много прозаических и стихотворных книг, а перевел и того больше, да и стожь много, что кажется невозможным, чтобы одного человека достало к тому столько сил" (Краткое описание жизни и ученых трудов сочинителя сея трагедии // Тредиаковский В. К. Деидамия. М., 1775. С. 10). ПИСЬМО, В КОТОРОМ СОДЕРЖИТСЯ РАССУЖДЕНИЕ О СТИХОТВОРЕНИИ, ПОНЫНЕ НА СВЕТ ИЗДАННОМ ОТ АВТОРА ДВУХ ОД, ДВУХ ТРАГЕДИЙ И ДВУХ ЭПИСТОЛ, ПИСАННОЕ ОТ ПРИЯТЕЛЯ К ПРИЯТЕЛЮ Государь мой! Многажды я к вам писывал о разных делах; но никогда и на ум мне притти не могло, чтоб я должен был когда написать к вам апологетическое и критическое письмо, каково есть...
    3. Тресотинус
    Входимость: 20. Размер: 43кб.
    Часть текста: Ераст, забияка. Подьячий. Кимар, слуга Оронтов.  ЯВЛЕНИЕ I  Оронт и Клариса. Клариса. Нет, батюшка, воля ваша, лучше мне век быть в девках, нежели за Тресотиниусом. С чего вы вздумали, что он умен; никто этого об нем не говорит, кроме его самого, и хотя он и клянется, что он человек ученый, однако в этом никто ему не верит. Оронт. Безумная, он знает по-арапски, по-сирски, по-халдейски, да диво, не знает ли он еще и по-китайски; и на всех этих языках стихи пишет, как на русском языке. Клариса. Пускай он и по-халдейски и по-китайски знает, однако он мне со всею своею премудростью не нравится; а для любови и одного нашего языка довольно. Оронт. Да, тебе кажется довольно, а он не так сказывает. Он говорит, что кто не умеет по-сирски и по-халдейски, тот еще не прямой человек. Вот так-то он сказывает. Клариса. Ему такая и жена надобна, а я ни сирскому, ни халдейскому языку не училась. Оронт. Я тебе одним скажу словом, что я хочу, чтоб ты была за ним. Клариса. А я вам, батюшка, одним ответствую словом, что я лучше умру или в монастырь пойду, нежели буду за ним. Оронт. А я говорю, что я тебя за него отдам. Я пойду на часок к соседу, а ты дожидайся здесь ...
    4. О стопосложении
    Входимость: 19. Размер: 39кб.
    Часть текста: а в тоническом ударении по естеству каждого языка стоп пять родов; хотя у греков и римлян была шестая стопа, называемая спондеем и превращаемая в тоническом естественном ударений или в хорей или ямб. Сия то стопа есть помешательство стремящимся к поэзии и лишает их чистого стопосложения, без которого никакая поема поемою названа быть не может, а строки мерносложные, без чистого стопосложения и без хороших рифм, не будут ни стихи, ни проза: что ж? етого я не знаю. Г. Ломоносов знал недостатки сладкоречия: то есть убожество рифм, затруднение от неразноски литер, выговора, нечистоту стопосложения, темноту оклада, рушение грамматики и правописания и все то, что нежному упорно слуху и неповрежденному противно вкусу; но, убегая сей великой трудности, не находя ко стопосложению и довольно имея к одной только лирической поэзии способности, -- а при том опирался на безразборные похвалы, вместо исправления стопосложения, его более и более портил; и став порчи сея образцом, не хуля того и во других, чем он сам был наполнен, открыл легкой путь ко стихотворению; но путь сей на Парнасскую гору не возводит. У г. Ломоносова во строфах его много еще достойного осталось, хотя что, или лучше сказать,...
    5. Гуковский Г. А.: Эмин и Сумароков
    Входимость: 17. Размер: 49кб.
    Часть текста: фронды, был особенно враждебен Эмину, и как дворянский писатель, и как фрондер; именно Сумароков, глава классицизма в России, был главным врагом для него и по линии его художнических, эстетических устремлений. С другой стороны, и Сумароков, видимо, ненавидел Эмина и готов был уничтожить его при случае. Литературные и, по всей вероятности, личные столкновения Сумарокова и Эмина начались рано, может быть, еще с той поры, когда Эмин, приехав в Россию, оказался состоящим под покровительством враждебной Сумарокову партии Шуваловых. Во всяком случае уже 21 сентября 1764 г. Порошин записал в своем дневнике: "Обедал у нас Александр Петрович Сумароков. Его высочество весьма забавлялся, как он описание делал о г. Емине и о его с ним ссоре" (Семен Порошин. Записки, 1844, стр. 4--5). Еще раньше, в 1763 г., Эмин в первый раз напал на русских поэтов своего времени печатно. В "Приключениях Фемистокла" рассказывается в одном месте о ссоре некоего стихотворца и матроса: "Стихотворец имел кобылу, а матроз роспуски. Когда они имели нужду в дровах, то сошедшись вместе уговорились, чтоб ехать в лес за дровами; у меня, -- говорил стихотворец,-- есть изрядная кобылка, а у тебя, мой друг, роспуски; поедем вместе в лес; -- на что матроз согласился. И так оба сии новые друзья в великом из города выехали дружестве, но случилось, что стихотворцева кобыла была жереба и на дороге родила...

    © 2000- NIV