• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Cлово "РАЗУМ"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: РАЗУМА, РАЗУМОМ, РАЗУМУ, РАЗУМЕ

    1. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 42. Размер: 148кб.
    2. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 25. Размер: 99кб.
    3. О разуменіи человеческомъ по мненію Локка (старая орфография)
    Входимость: 21. Размер: 5кб.
    4. Письма (старая орфография)
    Входимость: 11. Размер: 26кб.
    5. О несогласіи (старая орфография)
    Входимость: 11. Размер: 4кб.
    6. Основание любомудрия (старая орфография)
    Входимость: 10. Размер: 13кб.
    7. Слово на открытие Императорской Санктпетербургской Академии Художеств (старая орфография)
    Входимость: 10. Размер: 15кб.
    8. Некоторые статьи о добродетели (старая орфография)
    Входимость: 10. Размер: 42кб.
    9. О разности между пылкимъ и острымъ разумомъ (старая орфография)
    Входимость: 9. Размер: 3кб.
    10. Артистона
    Входимость: 8. Размер: 88кб.
    11. Пришествие, на нашу землю, и пребывание на ней, Микромегаса; из сочинений г. Вольтера (старая орфография)
    Входимость: 7. Размер: 22кб.
    12. Гуковский Г. А.: Эмин и Сумароков
    Входимость: 7. Размер: 49кб.
    13. Лингвистические сочинения А. П. Сумарокова (старая орфография)
    Входимость: 6. Размер: 117кб.
    14. Вздорщица
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    15. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 5. Размер: 81кб.
    16. Слово похвальное о Государе Императоре Петре Великом
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    17. Биография (вариант 2)
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    18. Речь на день Коронования Ея Величества Императрицы Екатерины Ii (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    19. Биография (вариант 1)
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    20. Письмо неизвестного к А. П. Сумарокову. 1769 г.
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    21. О стопосложении
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    22. Семира
    Входимость: 4. Размер: 111кб.
    23. Разговор между ученым и старою женщиною
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    24. Синав и Трувор
    Входимость: 4. Размер: 86кб.
    25. Письмо ко князю Александру Михайловичу Голицыну, сыну князя Михаила Васильевича
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    26. Эпистола II
    Входимость: 4. Размер: 29кб.
    27. О суеверии и лицемерии (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    28. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 82кб.
    29. О Российском духовном красноречии (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    30. Примечания на употребленные в сих эпистолах стихотворцев имена
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    31. О несправедливыхъ основаніяхъ (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    32. Коровин В.: Александр Сумароков
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    33. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 68кб.
    34. Уборка головы
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    35. Приданое обманом
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    36. Господину Пасеку: вот наш бывший разговор (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    37. Нарцисс (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    38. О путешествиях (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    39. О Критике (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    40. Стенник Ю.: Сумароков-драматург
    Входимость: 2. Размер: 79кб.
    41. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    42. Хopeв
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    43. Ода Государыне Императрице Екатерине Второй, на день Ея Возшествія на всероссійскій престолъ Іюня 28 дня 1772 года
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    44. Эпиграммы
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    45. Лисица и Статуя
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    46. Стихотворения по алфавиту
    Входимость: 2. Размер: 101кб.
    47. Рудакова Светлана: “Не злата, не сребра, но муз одних искал...”
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    48. Надутый гордостью Оселъ
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    49. Недостаток изображения
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    50. Вяземский Петр Андреевич: О Сумарокове
    Входимость: 2. Размер: 24кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 42. Размер: 148кб.
    Часть текста: священника. Обучался в школе католических монахов-капуцинов в Астрахани, затем самовольно бежал в Славяно-греко-латинскую академию в Москву, оттуда сноба бежал, на этот раз -- в Париж. В университете Сорбонны обучался математике, философии и богословию. По возвращении в Россию посвятил себя ученым и литературным занятиям. Ему принадлежат первый русский перевод галантного романа ("Езда в остров любви" П. Тальмана, 1730), первый трактат о русском стихосложении ("Новый и краткий способ к сложению российских стихов", 1735), первая эпическая поэма ("Тилемахида", 1766) ими. др. Его труды многочисленны и разнообразны. Как писал современник, "он сочинил много прозаических и стихотворных книг, а перевел и того больше, да и стожь много, что кажется невозможным, чтобы одного человека достало к тому столько сил" (Краткое описание жизни и ученых трудов сочинителя сея трагедии // Тредиаковский В. К. Деидамия. М., 1775. С. 10). ПИСЬМО, В КОТОРОМ СОДЕРЖИТСЯ РАССУЖДЕНИЕ О...
    2. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 25. Размер: 99кб.
    Часть текста: "Полное собрание всех сочинений А. П. Сумарокова"; к первой части его был приложен портрет писателя со стихотворной "надписью", сочиненной одним из крупнейших тогдашних русских поэтов, М. М. Херасковым: Изображается потомству Сумароков, Парящий, пламенный и нежный сей творец, Который сам собой достиг Пермесских токов, Ему Расин поднёс и Лафонтен венец.   В этой "надписи" - своего рода литературно-критическом жанре тогдашней поэзии - Херасков подвел итог поэтическому вкладу незадолго до того умершего Сумарокова. Подобно своим современникам, Херасков особенно ценил трагедии Сумарокова (отсюда упоминание Расина) и его басни (отсюда Лафонтен); эпитет "парящий" имел виду оды, "пламенный" - сатиры и "нежный" - элегии и эклоги Сумарокова. Слова "сам собой достиг Пермесских токов" подтверждали постоянные, но тем не менее неосновательные притязания Сумарокова на то, что его творчество возникло независимо от поэзии Тредиаковского и Ломоносова. Успех первого "Полного собрания всех сочинений" Сумарокова был велик: через пять-шесть лет понадобилось второе издание. Но прошло около полувека. К этому времени имя Сумарокова было предано забвению. Не сохранилось ни памятника, ни ограды над могилой одного из крупнейших русских писателей XVIII века. Если и вспоминали о нем в 1820-1830 годах, то только для того, чтобы повторять традиционные суждения о Сумарокове как о писателе совершенно ничтожном. В 1840 году было опубликовано послание Пушкина "К...
    3. О разуменіи человеческомъ по мненію Локка (старая орфография)
    Входимость: 21. Размер: 5кб.
    Часть текста: разумеетъ. Могъ ли бы челвекъ постигнуть что сладко, и что горько, ежели бы онъ не имелъ вкуса? Можетъ ли кто постигнуть, что бело и что красно, разумомъ, слепъ родившися? Кто глухъ родился, тотъ о музыке ни малейшаго понятія не имеетъ. Все что ни есть, неопровергаемо Локкво мненіе утверждаетъ. Маленькой младенецъ едва разумъ имея, что сладко и что горько столько жъ какъ и большой челвекъ постигаетъ. Не врожденный разумъ тому ево научаетъ, но вкусъ. Не сказываетъ разумъ младенцу, что три и семь, десять, покаместъ онъ до десяти считать не научится. Что Левъ и что Медведь, не врожденный разумъ человеку сказываютъ, но взоръ. Что колокольный звонъ и что пушечная пальба не разумъ сказываетъ, но слухъ. Какъ пахнетъ Корица, Гвоздика, не разумъ сказываетъ, обоняніе. Что ударъ телу боль делаетъ, не разумъ то сказываетъ, осязаніе. Разумъ ни чему насъ не научаетъ, чувства то делаютъ. Все движенія души отъ нихъ. Что холодно, что горячо, разумъ ли сказываетъ? Разумъ есть ни что иное, какъ только содержатель вображеній, порученныхъ ему чувствами. Естество никакова начертанія въ разуме безъ чувствъ не можетъ учинить. Человекъ ученой и челвекъ дикой, не разумомъ разнятся, но употребленіемъ чувствъ. Ежели бы разумъ былъ врожденъ, на что бы потребны были науки? не надобны бы были, слепому глаза, глухому уши. Все бы то делалъ разумъ, а чувства были бы не надобны. Разумъ ни чево не делаетъ, лишь только сохраняетъ то, чемъ ево чувства обогащаютъ. Кратко: врожденнаго понятія нетъ. Природа не изъясняетъ истинны въ душахъ нашихъ, и...
    4. Письма (старая орфография)
    Входимость: 11. Размер: 26кб.
    Часть текста: то более отъ нихъ отвращался. Для чево мне тратить краткія жизни, спокойныя минуты. Всегда ли къ жизни приготовляться, и никогда не жить? что меня въ городе удивить можетъ? все что тамъ удобно приносить увеселеніе, и довольствовать любопытство человеческое, нахожу я здесь въ большемъ изобиліи. Огромныя зданія, потолоки и стены испещренныя живописью, марморныя полы, сады, біющія къ верьху и многою хитростію понуждаемыя ключи: все то на что въ городе смотрятъ люди съ удивленіемъ, нахожу я здесь не въ подражаніи но въ естестве. Какое зданіе столько меня удивить можетъ, какъ огромная вселенная? какой потолокъ прекрасняе свода небеснаго, съ котораго раскаленное солнце освещаетъ и огреваетъ подсолнечную, съ котораго блистаетъ луна, и пригвожденныя къ небу звезды блестятъ предъ очами моими? какія стены могутъ быть толь украшенны, какъ рощи и дубровы? какой полъ можетъ быть приятняе зеленыхъ луговъ и мягкихъ муравъ, по которымъ извиваются шумящія и прохлаждающія источники? какая музыка можетъ уподобиться пенію прославляющихъ свою свободу птичекъ? Сіи предвестники багряныя зари возбуждаютъ...
    5. О несогласіи (старая орфография)
    Входимость: 11. Размер: 4кб.
    Часть текста: волнуетъ сердце, тогда безсильная совесть суетно воружается, и насъ изобличаетъ. Повреждечныя сердца, неправедныя предписуютъ намъ законы, пристрастныя производятъ умствованія, безстыдныя подаютъ намъ предприятія, и къ дерзновеннымъ приводятъ насъ исполненіямъ. Неправедныя мненія такъ мало съ истинною, какъ мало сами между собою соглашаются. Сіе есть основаніе несогласія и безпокойства всемирнаго. Самолюбіе ослепляетъ человека, и всему тому противоречитъ, чево мы въ склонности сердца своего не находимъ. Что два и два суть четыре, все разумы въ томъ согласны; а что разбираютъ сердца, въ томъ сего согласія нетъ. Одна женьщина, одному прекрасна, а другому средственна кажется. Къ утвержденію истинны, для понятія разума, довольно доказательствъ, а длл понятія сердца ни какова нетъ. Берегись любви, говорятъ молодой девушке, которая еще не влюбилась; отъ любовной страсти худыя следствія бываютъ: девушка имея разумъ повинуется наставникамъ своимъ; а когда сердце ея любви причастно станетъ, все доказательства слабы, и едино только время можетъ утолить движенія сердца ея. Сынъ проигрываетъ именіе отца своево не...

    © 2000- NIV