• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Cлово "БУДЕ, БУДА"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  

    Варианты слова: БУДУ, БУД, БУДОМ

    1. Синав и Трувор
    Входимость: 24. Размер: 86кб.
    2. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 19. Размер: 82кб.
    3. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 16. Размер: 68кб.
    4. Семира
    Входимость: 14. Размер: 111кб.
    5. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 14. Размер: 148кб.
    6. Мстислав (старая орфография)
    Входимость: 13. Размер: 64кб.
    7. Тресотинус
    Входимость: 11. Размер: 43кб.
    8. Шекспир Вильям : Гамлет (Переделал с франц. прозаического перевода Делапласа А. П. Сумароков) - старая орфография
    Входимость: 11. Размер: 81кб.
    9. Чудовищи
    Входимость: 10. Размер: 54кб.
    10. Артистона
    Входимость: 8. Размер: 88кб.
    11. Хopeв
    Входимость: 8. Размер: 89кб.
    12. Ядовитый (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 42кб.
    13. Лихоимец (старая орфография)
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    14. Любовная гадательная книжка (старая орфография)
    Входимость: 7. Размер: 26кб.
    15. Лингвистические сочинения А. П. Сумарокова (старая орфография)
    Входимость: 6. Размер: 117кб.
    16. Филиса
    Входимость: 6. Размер: 5кб.
    17. Димитрий Самозванец
    Входимость: 6. Размер: 86кб.
    18. Пустынник
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    19. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 12 марта 1761
    Входимость: 5. Размер: 7кб.
    20. Пустая ссора
    Входимость: 5. Размер: 25кб.
    21. Ссора у мужа с женой (Ранняя редакция пьесы "Пустая ссора")
    Входимость: 5. Размер: 40кб.
    22. Письмо неизвестного к А. П. Сумарокову. 1769 г.
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    23. Орфиза
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    24. Доримена
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    25. *** (" Часы летятъ радости проходятъ... ")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    26. *** ("Престаньте вы глаза дражайшею прельщаться... ")
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    27. *** ("Страдай, прискорбный дух! Терзайся, грудь моя!.. ")
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    28. Опекун
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    29. Приданое обманом
    Входимость: 4. Размер: 33кб.
    30. Альцеста (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    31. Нарцисс (старая орфография)
    Входимость: 4. Размер: 38кб.
    32. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 15 ноября 1759
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    33. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 10 июня 1758
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    34. Три брата совместники (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    35. Билетцы
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    36. Изъ 70 псалма. На тя, Господи уповахъ
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    37. *** ("Не терзай ты себя... ")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    38. Прибежище Добродетели (старая орфонрафия)
    Входимость: 3. Размер: 30кб.
    39. Ликастъ
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    40. Мать совместница дочери (старая орфография)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    41. *** ("Напрасно чаешь меня отгнати... ")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    42. Пиит и Друг его
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    43. Парѳенія
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    44. *** (" Долголь мне тобой смущаться... ")
    Входимость: 3. Размер: 1кб.
    45. Цефал и Прокрис
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    46. Ликориса
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    47. Сумароков. Письма. Екатерине II - 31 января 1773
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    48. *** (" Все переменилось, что теперь ни вижу... ")
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    49. Альцидалія
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    50. О почтении Автора к приказному роду (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Синав и Трувор
    Входимость: 24. Размер: 86кб.
    Часть текста: дочь его. Вестник. Паж. Воины. Действие есть в Новегороде в княжеском доме. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ I Гостомысл и Ильмена. Гостомысл Пришло желанное, Ильмена, мною время, Соединить тобой мое с цесарским племя. Весь град сего часа нетерпеливо ждет, В который кровь моя в порфире процветет. Уж к браку олтари цветами украшенны, И брачные свещи в светильники вонзенны, Готовься, дщерь моя, готовься внити в храм. Ильмена Еще довольно дней осталося судьбам, Которы погубить хотят меня несчастну И, бедную, ввести в супружество бесстрастну. Смотри ты, отче мой, на мой печальный зрак. И если я мила, отсрочь, отсрочь сей брак. Гостомысл Ты счастья своего поднесь не презирала И князю никогда суровства не являла... Ильмена Но было из всего удобно рассудить, Хочу ль с Синавом я в супружество вступить: Желаю ль я сего, хотя уста молчали, Глаза мои тебе довольно отвечали. Почто ты мною, князь, толь тщетно страстен стал, А ты почто рвать дух толь твердо предприял? Я лестного являть приветства не умею, А истинной к нему любови не имею. И ежели уже сему союзу быть, Так, отче мой, хоть срок потщися отложить, Прибави времени еще на размышленье, Чтоб я им как-нибудь умерила мученье И чтоб могла я слез потоки удержать, Когда ко браку мне...
    2. Ярополк и Димиза (старая орфография)
    Входимость: 19. Размер: 82кб.
    Часть текста: наперсникъ Ярополковъ. Действіе въ Кіеве, въ Княжескомъ доме. ЯРОПОЛКЪ и ДИМИЗА ТРАГЕДІЯ. ДѢЙСТВІЕ І. ЯВЛЕНІЕ І. ЯРОПОЛКЪ и КРѢПОСТАТЪ. ЯРОПОЛКЪ. Всему пришелъ конецъ, что въ свете льстило мне: Превратно все теперь въ печальной сей стране. На что мне больше жизнь! Димизы я лишаюсь. КРѢПОСТАТЪ. Я следствій вашея любови устрашаюсь; Отецъ твой яростенъ, а ты не терпеливъ. ЯРОПОЛКЪ. Покоренъ я ему, доколе буду живъ. Известенъ мне законъ родительскія власти? Но памятенъ и жаръ любовныя мне страсти. Не буду сопряженъ супружествомъ съ иной. Могу ли позабыть, Димиза, взоръ я твой! Повиновеніе мое къ отцу велико; Но вечно потерять сокровище толико, Въ которомъ все мое веселье состоитъ, Чемъ мысль моя полна, и чемъ вся кровь кипитъ, Не льзя, колико я о томъ бы ни старался; Ни чьимъ лицемъ ни кто такъ много не прельщался КРѢПОСТАТЪ. Отецъ тебе сказалъ: усилити свой тронъ, Совокупитъ тебя съ какой княжною онъ. ЯРОПОЛКЪ. Онъ силенъ безъ того: а я одной желаю Димизиной любви , въ которой я пылаю. КРѢПОСТАТЪ. Изъ главныхъ все тому стараются претить, Къ чему тебя отецъ не хочетъ допустить. Те очи, кои днесь твоимъ очамъ толь милы , За Силотеловой столпы приемлютъ силы, Поверенность ево, которы подопрутъ. Знатнейшія теперь о томъ имеютъ трудъ, Чтобъ зависть, коею корону заразили, Въ...
    3. Вышеслав (старая орфография)
    Входимость: 16. Размер: 68кб.
    Часть текста: мучяться до гроба сей тоскою. ЯВЛЕНІЕ ІІ. ВЫШЕСЛАВЪ и СТАНОБОЙ. СТАНОБОЙ. Ты звать меня велелъ; но что тому вина, Что время кончилъ ты толико рано сна? Одеянна тебя я зрю и воруженна, И горесть на лице твоемъ изображенна. ВЫШЕСЛАВЪ. Являетъ то оно, въ какой я днесь судьбе; Не лжетъ мое лице, не лжетъ оно тебе; Но зракъ едину тень мученія вещаетъ, Которо грудь моя и сердце ощущаетъ. СТАНОБОЙ. Такъ лутче отменить торжествовати бракъ, Когда тебе сей день - - - ВЫШЕСЛАВЪ. Смотри на мой ты зракъ, Смотри на скорбь мою и на смущенны очи, И знай, что сей мне день противняй адской ночи. СТАНОБОЙ. Возможно ли мне знать - - - ВЫШЕСЛАВЪ. Услышишъ отъ меня, Вещающа тебе, страдая и стеня, Все таинство сіе; но съ сожаленьемъ види Мою сурову часть, и въ состоянье вниди, Терзающіяся нещастныя души: Простри ко мне свой слухъ и сердцу то внуши! Бывъ нашимъ воинствомъ во граде осажденны Древляня, нашею рукою побежденны: Сраженья въ ярости, поверженна съ коня, Избавилъ Любjчестъ отъ смерти тамъ меня: О семъ ты ведаешъ, и что за ту услугу, Зениду обещалъ я дать ему въ супругу: Что ...
    4. Семира
    Входимость: 14. Размер: 111кб.
    Часть текста: отдана им Игорю корона. Когда Оскольд, мой брат, надежды не имел Вселенной показать своих геройских дел, Я сердца своего тогда не побеждала, А ныне часть моя совсем пременна стала. Олег невольников от уз освободил И щедро из темниц невольных испустил, Чтоб нашим подданным, отдав им их свободу, Явить себя отцом плененному народу И, покорив сердца, искати новых стран. Но брату моему на то ль дух гордый дан, Чтоб он был раб и чтоб он пребыл во неволе И видел Игоря на Киевом престоле? На то ли Кий сей град стенами окружил, Чтоб сродник в нем его рабом Олегу был? Избрана. Князь млад, отцу врученный Ростислава. Олегом правится и войско и держава. Он — сродник Руриков, им к чести сей взведен, И Игорь от отца Олегу поручен, Отцом его зовет, его уставы внемлет. Оскольда сыном же правитель здесь приемлет, Оскольд не в бедности, — в почтении живет, Твоя подобно жизнь во славе здесь плывет... Семира. Во славе?!.. В горестях! Избрана. Олегов сын вздыхает... Семира. Сие мне пущее мученье приключает. Избрана. Коль вы оставите намеренье свое, Во счастие прейдет несчастие твое: Противу Игоря ослабла ваша сила, И вас ему судьба навеки покорила. Семира. Когда освобожден подвластный нам народ, Довольно сил у нас: уже мы третий год Бесплодными в сердцах досады оставляем И к рабству суетно ...
    5. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 14. Размер: 148кб.
    Часть текста: чтобы одного человека достало к тому столько сил" (Краткое описание жизни и ученых трудов сочинителя сея трагедии // Тредиаковский В. К. Деидамия. М., 1775. С. 10). ПИСЬМО, В КОТОРОМ СОДЕРЖИТСЯ РАССУЖДЕНИЕ О СТИХОТВОРЕНИИ, ПОНЫНЕ НА СВЕТ ИЗДАННОМ ОТ АВТОРА ДВУХ ОД, ДВУХ ТРАГЕДИЙ И ДВУХ ЭПИСТОЛ, ПИСАННОЕ ОТ ПРИЯТЕЛЯ К ПРИЯТЕЛЮ Государь мой! Многажды я к вам писывал о разных делах; но никогда и на ум мне притти не могло, чтоб я должен был когда написать к вам апологетическое и критическое письмо, каково есть сие настоящее. Ныне уже невозможно стало удержаться от сего; в чем и покорно прошу извинить меня по дружбе вашей. Нападки на общего нашего друга и неумеренность нападающего преодолели мое терпение: ибо известный господин пиит, после употребленных в эпистолах своих к нему обидах и язвительствах, не токмо не рассудил за благо от тех уняться, но еще оныя и отчасу больше и несноснейше ныне размножил; а чаятельно, что и впредь награждать ими потщдтся, если унят, от кого надлежит, он не будет. И как сему господину равно было, для оказания своея тщетныя способности, отстать от од, а приняться за трагедии, по сих за эпистолы, и уже ныне за комедии: так нам лехко можно поверить, что угодны ему будут наконец и точные сатиры. Впрочем, каким, он ...

    © 2000- NIV