• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NICHT"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Сумароков. Письма. Шесть писем А. П. Сумарокова к историографу Г. -Ф. Миллеру и четыре записки последнего к Сумарокову
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    2. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - 2 апреля 1769
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    3. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - После мая 1767
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    4. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - 4 апреля 1769
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. Ответ на критику
    Входимость: 1. Размер: 19кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Сумароков. Письма. Шесть писем А. П. Сумарокова к историографу Г. -Ф. Миллеру и четыре записки последнего к Сумарокову
    Входимость: 5. Размер: 24кб.
    Часть текста: императора Петра Великого". Как раз по поводу этого стихотворения обратился Сумароков к Миллеру с письмом, до нас не дошедшим, но упомянутым в протоколе Канцелярии Академии наук от 8 марта 1755 года. 1 Было ли это письмо первым, судить трудно. Во всяком случае, уже в следующем году по ходатайству Миллера Сумароков был избран в почетные члены готшедовского "Немецкого литературного общества в Лейпциге". 2 Следовательно, между ними установились дружественные отношения. Однако в печати следы этих литературных и личных отношений поэта и академика отсутствуют. Единственное исключение представляет письмо Сумарокова от 21 марта 1771 года к Миллеру, в то время уже историографу. Оно было дважды опубликовано в журналах, 3 известны списки его в ряде архивных фондов. При вторичной публикации письма было упомянуто, что "при сем письме положено шесть записок Сумарокова к Миллеру, писанных по-немецки. Он нередко просит книг, особливо к российской истории относящихся, которою, как говорит, занимается прилежно; просит некоторых месяцев журнала, вероятно, исторического, который предполагал издавать в Москве Миллер, говорит, что не все статьи оного могут быть сообщены публике". 4 В качестве примера приведена одна записка Сумарокова, писанная по-русски и по-немецки, 5 но приведена с ошибками (пропущено одно слово и не разобрана дата). Публикации эти сделаны были не по оригиналу, а по копиям из бумаг К. Ф. Калайдовича. Основываясь на этом материале, П. П. Пекарский позднее считал, что переписка между Сумароковым и Миллером "ничтожного содержания". 6 Подобная оценка писем неправильна....
    2. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - 2 апреля 1769
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    Часть текста: Письма. Миллеру Г. Ф. - 2 апреля 1769 Г. - Ф. Миллеру 2 апреля 1769 Высокородному Господину Коллежскому Советнику, Высокоучрежденному Российскому историографу, Императорской Академии Профессору Господину Миллеру, Милостивому моему Государю. Ich habe meine Bücher noch nicht ausgepackt und bin jetzt in dem Elemente Rußische Alterthümer zu lesen; so bitte gehorsamst mir October und November von Anno 189 zu übersenden; ich bin willens das gantze Jahr durch zu sehen Ich wuste nicht daß das Jahr complett ist. Sumarocow. Ich bin gerade mit meinen Hausaffären sich überhäuft; allein dadurch kan doch die Hitze zu denen Alterthümer meines Vaterlandes nicht gelöscht werden. Den 2-ten April 1769. Перевод: Я еще не распаковал своих книг и сейчас настроен читать только русские древности; поэтому почтительнейше прошу прислать мне октябрь и ноябрь 189<1682> года: я намерен прочесть весь год. Я не знал, что имеется годовой комплект. Сумароков Сейчас я завален домашними делами; но это не может погасить жара к древностям моего отечества. 2 апреля 1769 ( нем. ). Примечания: Автограф -- ЦГАДА, ф. 199, оп. 2, No 546, ч. 9, д. 14, л. 3. Впервые: XVIII век. сб. 5. М. --Л., 1965, с. 380. Речь в письме, по-видимому, вновь идет о чтении "рукописных журналов", т. е. дворцовых записных книг, которыми Сумароков...
    3. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - После мая 1767
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Письма. Миллеру Г. Ф. - После мая 1767 Г. - Ф. Миллеру После мая 1767 Ich bitte um Moscowitischen Historischen Journals 1 und dabey von diesen Kuchen-Journals welche ich bey Ihnen vor Pahr Jahren gesehen habe, und die konnen auch mir als einem Russen in meine Kuche dienen. Die politische Tractaten sind aber denen Stats-Ministers dienlich, nicht aber einem Menchen welcher sich von der Welt absondert. Sumar. Перевод: Прошу вас дать мне московские исторические журналы, 1 а также еще из тех столовых книг, которые я у вас несколько лет назад видел и которые мне как русскому могут быть полезны в кухне. Политические трактаты пригодны государственным министрам, а не человеку, удалившемуся от света. Сумар. ( нем. ). Примечания: Автограф -- ЦГАДА, ф. 199, оп. 2, No 546, ч. 9, д. 14, л. 1. Впервые: XVIII век, сб. 5. М. --Л., 1962, с. 378. На записке также имеется ответная приписка Миллера: "Sobald Euer Excellence dieses Zurücksenden und ich Hören werde, das Sie an dergleichen Nachrichten Vergnügen finden, will ich mit mehreren dienen" ("Как только, ваше превосходительство, вы возвратите мне настоящее и я узнаю, что вам нравятся подобные сообщения, буду рад служить вам многими другими"). Письмо датировано публикатором, П. Н. Берковым. Миллер прибыл ...
    4. Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - 4 апреля 1769
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Сумароков. Письма. Миллеру Г. Ф. - 4 апреля 1769 Г. - Ф. Миллеру 4 апреля 1769 Sie schrieben daß Sie mir belibten Octob und Novemb zu überschicken; allein es schlich sich auch Decemb mit und der ist bey mir. Bitte mir Jan, Febr, Mart u April zu übersenden um weniger und nicht so oft Sie zu incommodiren; denn ich lese es so oft ich Zeit bekomme ohne Unterlaß, und bin schon am Festtage S. Nicolai in Decemb 6. Sumarocow. Den 4-ten April 1769. Перевод: Вы писали, что послали мне <журналы> за октябрь и ноябрь; но среди них проскользнул и декабрь, который находится у меня. Прошу прислать мне за январь, февраль, март и апрель, чтобы мне меньше и не так часто беспокоить вас; так как я читаю все подряд, как только у меня оказывается для этого время, сейчас я уже дошел до праздника св. Николая 6 декабря. Сумароков 4 апреля 1769 ( нем. ).
    5. Ответ на критику
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: надобно его потешить и что-нибудь на то написать, чтоб он не подумал, что я его так много уничтожаю, что уж и отвечать не хочу. Ежели на все то, что он написал, ответствовать, -- так я очень много потеряю времени; а часа два за работу долгой его критики я употребить к его услугам не скуплюсь. Ежели делать опровержение на критику его, которую он в написанной на меня книжке употребил о моих одах; так я потеряю очень много времени, ибо он едва не всякую в них критиковал литеру; того ради я то все пройду мимо. Что ж до прочего надлежит, о том хотя не много поговорю... § I Не дивлюсь, говорит он, что поступка нашего автора безмерно сходствует с цветом его волосов, с движением очей, с обращением языка и с биением сердца. О каком он говорит биении сердца, того я не понимаю; впрочем сия новомодняя критика очень преславна! § II Не думает ли он, говорит он обо мне, чего он сам стоит и что и каков тот, против которого он как с цепи спустил своевольную в лихости свою музу? -- Думаю. § III В одах требует он исторического порядка и хулит, что Кир упомянут прежде Июлия. Loin ces rimeurs craintifs, dont l'esprit phlegmatique Garde dans ses fureurs un ordre didactique, Qui chantaut d'un hйros les progrés éclatans. Maigres historiens suivront l'ordre des tems (Boileau, L'Art poétique, chant II. v. 75.) Все равно, что о том герое говорить порядком историческим, которого стихотворец воспевает, что о...