• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HARMONIE"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    2. Сумароков. Письма. Козицкому Г. В. - 24 июля 1769
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: Сергеевичу Строганову было в это время на самом деле 27 лет.} а у наиболее бедного -- четыреста тысяч ливров дохода, возвратились недавно в свое отечество, объездив почти все европейские дворы и привезя с собой одни лишь только добродетели иноземцев, а также любовь к наукам и искусствам, которыми они сами с успехом занимаются. Ученые люди справедливо видят в них своих русских меценатов. Недавно они организовали маленькое литературное общество, для допущения в которое нужно обнаружить таланты, остроумие и любовь к труду. Общество это состоит только из русских и французов. Громадное пространство, разделяющее оба государства, существует как будто только для того, чтобы сблизить гений, остроумие и самое сердце обоих народов. Письмо, которое пересылаю Вам, милостивый государь, касается двух наиболее известных русских поэтов и написано графом А. Ш., {В подлиннике -- A. S. -- так как Шуваловы и по-французски писали свою фамилию согласно немецко-французской орфографии: Schonwaloff.} одним из тех двух молодых вельмож, о которых я Вам говорю. Оно было прочитано на одном из интимных заседаний этого литературного общества.   ----- Вы спрашиваете, милостивый государь, мое мнение о двух русских поэтах, украшающих мою родину. Вы хотите знать их дарование и красоты; не легко удовлетворить вас и оценить достоинства Ломоносова и Сумарокова (Somorokof), достойных того, чтобы их знало потомство. Ломоносов -- гении творческий; он отец нашей поэзии, он первый пытался вступить на путь, который до него никто не открывал, и имел смелость слагать рифмы на языке, который, казалось,...
    2. Сумароков. Письма. Козицкому Г. В. - 24 июля 1769
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: как и прежнее, за которое нижайше приношу благодарение. H. H. Мотонису мое почтение. А я едва вижу, так мои глаза испорчены, и думаю, что и я скоро буду Омиром в рассуждении глаз, как некий Вас. Петров в рассуждении высокого склада к чести нашего века. 1 А я в честь себе то почитаю, что меня любит и почитает Гр. Вас. Козицкий, которого есмь покорнейший слуга и верный друг А. Сумароков. Из Серпуховского уезда июля 24, 769 Примечания: Автограф -- ЦГАДА, ф. 10, оп. 1, No 583, л. 307; с пометой Козицкого: "Получено авг. 2 ч<исла>, обверт е. в. поднесен авг. 3 дня, ответ же по высочайшему повелению послан 4 авг.". Впервые: Летописи рус. литературы и древности, 1862, т. 4, с. 33. 1 Замечание о В. П. Петрове (1736--1799), поэте и личном библиотекаре императрицы, связано, очевидно, с ее опровержением на книгу аббата Шаппа о России "Антидот". К 1769 г. относится основная часть работы над этим сочинением, в которой техническое участие принимал также и Козицкий. Возможно, Сумароков знал о содержании "Антидота" по слухам. Именно здесь появилось сравнение Петрова с Ломоносовым: "La force de la poêsie de ce jeune auteur approche dêjà de celle de mr. Lomonosow, et il a plus d'harmonie: son stile en prose est rempli d'êloquence et d'agrêment; sans parler de ses autres ouvrages, à en juger par le premier chant qui a paru, sa traduction en vers de l'Enêide l'immortalisera, c'est peut-être un ouvrage unique et dont aucune langue ne saurait en montrer de pareil..." (По силе поэзии этот молодой автор уже сравнялся с г-ном Ломоносовым, но в его стихах больше...