Поиск по творчеству и критике
Cлово "1755"
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 101кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 1кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 5. Размер: 7кб.
Часть текста: страшатся восставать. Не ищешь ты войны кровавой И подданных своих щадишь, Довольствуясь своею славой, Спокойства смертных не вредишь. Покойтесь, Русских стран соседы; На что прославленной победы И грады превращати в прах? Седящия на сем престоле Нельзя хвалы умножить боле, Ни света усугубить страх. Императрица возвещает, Уставы истины храня: «Кто в сердце дерзость ощущает Восстать когда против меня, Смирю рушителей покою, Сломлю рог гордый сей рукою, Покрою войском горизонт; Отверстое увидит вскоре Петровой дщери силу море: Покрою в гневе флотом понт» Над ними будешь ты царица, Наложишь на противных дань. Воздвигни меч, императрица, Когда потребна будет брань! Пред войском твой штандарт увидев, Мы, тихий век возненавидев, Забудем роскошь, род и дом: Последуя монаршей воле, Наступим на Полтавско поле. Бросай из рук девичьих гром. Тогда сей год возобновится, В который в чреве ты была, И паки пламень возгорится Против на нас восставша зла. Ужасна ты была во чреве, Ужасней будешь ты во гневе: Ты будешь верность нашу зреть. Восстаньте, разных стран народы, Бунтуйте, воздух, огнь и воды!...
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: утехи! Великого Петра успехи Тобою славят нашу часть. Не ищешь ты войны кровавой И подданных своих щадишь, Довольствуясь своею славой, Спокойства смертных не вредишь. Покойтесь, Русских стран соседы; На что прославленной победы И грады превращати в прах? Седящия на сем престоле Нельзя хвалы умножить боле, Ни света усугубить страх. Императрица возвещает, Уставы истины храня: «Кто в сердце дерзость ощущает Восстать когда против меня, Смирю рушителей покою, Сломлю рог гордый сей рукою, Покрою войском горизонт; Увидит чувствующе вскоре Петровой дщери силу море: Покрою бурный флотом понт». Над ними будешь ты царица, Наложишь на противных дань. Воздвигни меч, императрица, Когда потребна будет брань! Пред войском твой штандарт увидев, Мы, тихий век возненавидев, Забудем роскошь, род и дом: Последуя монаршей воле, Наступим на Полтавско поле. Бросай ты молнию и гром. Тогда сей год возобновится, В который в чреве ты была, И паки пламень тот явится Против на нас восставша зла. Ужасна ты была во чреве, Ужасней будешь ты во гневе: Ты будешь верность нашу зреть. Восстаньте, разных стран народы, Бунтуйте, воздух, огнь и воды! Пойдем пленить или умреть. Пожжем леса, рассыплем грады, Пучину бурну возмутим. Иныя от тебя награды За ревность мы не восхотим, Чтоб ты лишь перстом указала И войску своему сказала: «Достойны россами вы слыть». О дщерь великому Герою! Готовы мы идти под Трою И грозный океан преплыть. Внимаю звуки я тогдашни: Се бомбы в облака летят, Подкопы воздымают башни, На воздух преисподню мчат. Куда ни хочет удалиться, Не может враг переселиться, На суше смерть и на водах. Врагов я вижу усмиренных. Уже россиян разъяренных На градских вижу я стенах. Но днесь, народа храбра племя, Ты в мысли пребывай иной: Забудь могущее быть время И наслаждайся тишиной. Вспевайте, птички, песни складно, Дышите, ...
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Часть текста: в печатании: сколько книг, на какой бумаге, какой величины, какими литерами и проч. -- выдавать сочинении почти неудобно. А я с каким тщанием оперу сочинял, с таким оную и выпустить намерен, чтобы тем показать, что я и сочинял и издал в свет оперу свою с крайним радением, чтоб оный труд мой не сделал мне бесчестия и мог бы быть угоден е. и. в. Я в прочем вашего высокоблагородия также готовый слуга А. Сумароков. 4 Февр. 755. Примечания: Автограф -- ААН, ф. 3, оп. 1, No 196, л. 80. Речь идет о печатании оперы "Цефал и Прокрис" (1755) на музыку Фр. Арайя. Распоряжение Канцелярии Академии наук о печатании оперы датировано 6 февраля; 13 февраля Сумароков особо просил, кроме 200 экземпляров на русском и 200 на французском языках, предназначенных для двора, отпечатать с того же набора соответственно 300 и 150 экземпляров на счет автора для продажи широкой публике. Распоряжение об этом последовало 16 февраля (ААН, ф. 3, оп. 1, No 196, л. 79, 81; No 524, л. 89). Представление оперы состоялось 2 мая 1755 г. на театре Зимнего дворца силами придворных певчих. 1 Иоганн-Даниил...
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Часть текста: Сонет великому граду Москве (Пауль Флеминг) О ты, союзница Голштинския страны, В российских городах под именем царицы: Ты отверзаешь нам далёкие границы К пути, в который мы теперь устремлены. Мы рек твоих струёй к пристанищу течём, И дружество твоё мы возвестим Востоку; Твою к твоим друзьям щедроту превысоку По возвращении на Западе речём. Дай небо, чтобы ты была благополучна, Безбранна, с тишиной своею неразлучна; Чтоб твой в спокойствии блаженный жил народ! Прими сии стихи. Когда я возвращуся, Достойно славу я твою воспеть потщуся, И Волгу похвалой промчу до Рейнских вод. <1755> Примечание: Великому граду Москве (стр. 473). Впервые — ЕС, 1755, апрель, стр. 354. Разрешение напечатать этот и два следующие сонета дано было Конференцией Академии наук 5 апреля 1755 г. (Протоколы, стр. 326). Флеминг Пауль (1609—1640), один из крупнейших немецких поэтов XVII в. Служил по дипломатической части. Дважды посетил Москву в составе голштинского посольства. Безбранна — свободна от войны.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Часть текста: одну минуту на выслушание моего всенижайшего прошения и терпеливо выслушать от меня о всех неизреченных гонениях, которых никакой человек без потеряния чести снести не может, оставя разорение. Помилуйте, государыня, и рассмотрите мое прошение, а сим рассмотрением изволите узнать, что есть у нас люди, о которых характерах сказали бы, что они вымышлены и что их нет и в естестве. И каково имети с ними дело, то я неоднократно, обмирая, чувствовал и ныне чувствую. 1. В прошедшем году умер отец мой; после него осталося имение, и надлежало оное делить нам, его детям. 1 2. Есть у меня зять и сестра, а его свояченица и друг; оба люди праздные, прибыткожадные, непросвещенные и, кроме "Часовника", сроду ничего не читавшие, и, кроме сребролюбия, ни о Боге, ни о прямой добродетели неимущие понятия. 3. Сия моя сестра по сходству душ имеет с ним дружбу, которая не к чести нашего дома, но по истинной молве, -- и на Ивановской площади известна и до которой бы мне не было дела, ежели бы не она была причиною моего разорения и повреждения моей чести. 4. Сей мой зять, желая того, чтобы я не ездил никогда в Москву, а бывая в Москве не ездил бы к матери в дом, -- чтобы я матери не растолковал о их неблагопристойной дружбе, -- шесть лет устремляется мать мою смучать и со мною, и с братом. А сестра нам обоим злодейка и обоих день и ночь всяческими скверными и непристойными подлейшей девки словами ругает, что ежеминутно все дома нашего люди слышат. 5. Брат мой, быв с нею всегда в Москве, 2 не токмо чего с нею в разделе поступил как я, а я разделился так, что почти мое великодушие до некоего безумия дошло. Но нечестивого человека ничем не удобришь. 6. Характер Чужехвата 3 и зять мой и сестра берут на свой счет. Но Чужехват не изображает тех качеств нимало, какие мой зять имеет. Ибо он людям своим и дров ...
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Сонет ("Когда вступил я в свет, вступив в него, вопил... ") Когда вступил я в свет, вступив в него, вопил, Как рос, в младенчестве, влекомый к добру нраву, Со плачем пременял младенческу забаву. Растя, быв отроком, наукой мучим был. Возрос, познал себя, влюблялся и любил И часто я вкушал любовную отраву. Я в мужестве хотел имети честь и славу, Но тщанием тогда я их не получил. При старости пришли честь, слава и богатство, Но скорбь мне сделала в довольствии препятство. Теперь приходит смерть и дух мой гонит вон. Но как ни горестен был век мой, а стонаю, Что скончевается сей долгий страшный сон. Родился, жил в слезах, в слезах и умираю. <1755> Примечание: Сонет («Когда вступил я в свет, вступив в него, вопил...») (стр. 170). Впервые — ЕС, 1755, июнь, стр. 534. Г. А. Гуковский (изд. 1935 г., стр. 419—420) отмечает, что «тема этого сонета принадлежала к странствовавшим по европейским литературам XVII—XVIII вв. Укажем, например, весьма близкий к сумароковскому сонет Тристана Л'Эрмит (Tristan L'Hermite), французского поэта XVII в., названный «Misère de 1'Homme du monde», и популярные в свое время «Стансы» Жан-Батиста Руссо (франц. поэта XVII—XVIII в.). В русской поэзии XVIII в. мотивы сонетов Сумарокова всплывали неоднократно и не раз в прямых подражаниях Сумарокову (см. сборник «Поэтика», т. 5, статья Г. А. Гуковского)». Как рос, в младенчестве и т. д. — т. е. под влиянием старших, которые влекли меня к добрым нравам, я с плачем оставлял то, что мне нравилось, но не отвечало понятиям нравственности.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: в которую я впал, Казать мне ласки стала боле. В сем часто я гулял с ней поле. В сих чистых ключевых водах Она свои мывала ноги. На испещренных сих лугах Все ею мнятся быть протоптаны дороги; Она рвала на них цветы, Подобие своей прелестной красоты. Под тению сего развесистого древа, Не опасаясь больше гнева, Как тут случилось с ней мне в полдни отдыхать, Я в первый раз ее дерзнул поцеловать. Потом она меня сама поцеловала И вечной верностью своею уверяла. В дуброве сей Я множество имел приятных с нею дней. У сей высокой там березы Из уст дражайших я услышал скорбный глас, Что приближается разлуки нашей час, И тамо проливал горчайшие с ней слезы, Шалаш мой мук моих в ночи свидетель был. На сей горе я с нею расставался И всех своих забав и радостей лишался, На ней из глаз моих драгую упустил. Но здешняя страна наполнилася ею И оттого полна вся горестью моею. <1755> Примечание: «Мучительная...
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Вижу будущие веки: Дух мой в небо восхищен. Русских стран, играйте, реки; Дальний океан смущен: В трепет приведен он нами, В ужас вашими водами. Ваше суетно препятство, Ветры, нашим кораблям. Рассыпается богатство По твоим, Нева, брегам. Бедны, пред России оком, Запад с Югом и Востоком. Горы злато изливают, К нам сокровищи текут. Степь народы покрывают, Разны там плоды растут. Где, леса, вы непроходны? Где, пустыни, вы безводны? Там, где звери обитали, Обитают россы днесь. Там, где птицы не летали, Градами покрыт край весь. Где снега вовек не тают, Там науки процветают. Тщетно буря возвевает Дерзкий рев из глубины. Море новы открывает Нам среди валов страны. Наступают россы пышно, Имя их и тамо слышно. Очи как ни обратятся, Вижу страх, и россы тут. Стены твердые валятся, Башни гордые падут. Только солнце где блистает, Наша слава там летает. Разверзается мне боле Высоты небесной вид: Петр Великий к нам оттоле Превеселым ликом зрит. Зри, исполненны утехи, В мире, Петр, свои успехи! Основатель нашей славы, О творец великих дел! Зри в конце своей державы И на счастливый предел; Веселись своей судьбою, Будем таковы тобою. Петр Великий просвещает Вдохновение сие:...
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: о Эхо, ты прекрасного искать, Престань о нем стенать! Ликуй, ликуй со мною. Филиса мне дала венок, Смотри, в венке моем прекрасный сей цветок, Который, в смертных быв, был пленен сам собою. Тебе венок сей мил, Ты видишь в нем того, кто грудь твою пронзил, А мне он мил за то, что та его сплетала И та мне даровала, Которая мою свободу отняла, Но в воздаяние мне сердце отдала. Пастушки, я позабываю Часы, как я грустил, стеня, Опять в свирель свою взыграю, Опять в своих кругах увидите меня. Как солнечны лучи полдневны Поспустятся за древеса, И прохладятся жарки небеса, Воспойте песни здесь, но песни не плачевны; Уже моя свирель забыла томный глас. Вспевайте радости и смехи И всякие в любви утехи, Которы восхищают вас. Уже нельзя гласить, пастушки, мне иного, А радости играть свирель моя готова. <1755> Примечание: «Свидетели тоски и стона моего...» (стр. 151). Впервые — ЕС, 1755, октябрь, стр. 348—350. Смотри, в венке моем и т. д. Цветок, о котором идет речь,—...
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Сонет, нарочно сочинённый дурным складом Вид, богиня, твой всегда очень всем весь нравный, Уязвляет, оный бы ни увидел кто. Изо всех красот везде он всегда есть славный, Говорю без лести я предо всеми то. Всяко се наряд твой есть весь чистоприправный, А хотя же твой убор был бы и ничто, Был, однак, бы на тебе злату он не равный, Раз бы адаманта был драгоценней сто. Ти покорный я слуга много и премного, Пышно хоть одета ты иль хотя убого. Полюби же ты меня, ах! немного хоть. Объяви, прекрасна бровь, о любви всей прямо, И на час ко мне хотя, о богиня, подь Иль позволь прийти к себе поклониться тамо. <1755> Примечание: Сонет, нарочито сочиненный дурным складом (стр. 285). Впервые — ЕС, 1755, август, стр. 191. Примечание Сумарокова: «Для показания, что если мысль и изрядна, стихи порядочны, рифмы богаты, однако при неискусном, грубом и принужденном сложении все то сочинителю никакого плода, кроме посмешества, не принесет».