• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1750"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
    Поиск  
    1. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 12. Размер: 99кб.
    2. Стенник Ю.: Сумароков-драматург
    Входимость: 11. Размер: 79кб.
    3. Тресотинус
    Входимость: 8. Размер: 43кб.
    4. Чудовищи
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    5. Сумароков. Письма. Екатерине II -Январь 1767
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    6. Биография (вариант 2)
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    7. Ответ на критику
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    8. Белецкий А.: Сумароков
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    9. Артистона
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    10. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 3. Размер: 148кб.
    11. Синав и Трувор
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    12. А. П. Сумароков (1717-1777) и становление русского классицизма
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    13. Ляцкий Евгений : Сумароков А. П. (статья из “Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона”, 1890 год - 1907 год)
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    14. Ляцкий Е. А.: Сумароков
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    15. Ода ("Разумный человек... ")
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    16. *** ("Красоту на вашу смотря, распалился я, ей-ей!.. ")
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    17. Белинский В. Г.: Очерки жизни и избранные сочинения Александра Петровича Сумарокова,изданные Сергеем Глинкою. Часть 1
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    18. Лебедев В. А.: Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 95кб.
    19. Коровин В.: Александр Сумароков
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    20. Сумароков. Письма. Козьмину С. М. - Январь 1767
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    21. *** ("О приятное приятство!.. ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    22. Хopeв
    Входимость: 2. Размер: 89кб.
    23. Биография (вариант 1)
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    24. Пустая ссора
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    25. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 1758
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    26. Сумароков. Письма. Екатерине II - 3 мая 1764
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    27. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 29 апреля 1757
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    28. Эпиграмма ("Танцовщик! Ты богат. Профессор! Ты убог... ")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    29. Ссора у мужа с женой (Ранняя редакция пьесы "Пустая ссора")
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    30. *** ("О места, места драгие!.. ")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    31. Гуковский Г. А.: Эмин и Сумароков
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    32. Змея и Пила
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    33. Сумароков. Письма. Козицкому Г. В. - 14 августа 1768
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    34. Сумароков. Письма. Екатерине II - После 1 февраля 1765
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    35. Слово похвальное о Государе Императоре Петре Великом
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    36. Грипич Н. В.: “Гамлет” А. П. Сумарокова
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    37. Осёл во Львовой коже
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    38. Ода вздорная I ("Превыше звёзд, луны и солнца... ")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    39. Степанов В. П.: Забытые стихотворения Ломоносова и Сумарокова
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    40. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 24 февраля 1758
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    41. Захаров Н.В.: Сумароков и Шекспир
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    42. Критика на оду
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    43. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 20 мая 1758
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    44. Сумароков. Письма. В Канцелярию Академии наук - 22 апреля 1759
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    45. Сумароков. Письма. Екатерине II - 15 августа 1768
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    46. Сумароков. Письма. Козицкому Г. В. - 4 марта 1770
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    47. Ода е. и. в. всемилостивейшей государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской в 25 день ноября 1743
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    48. Песенка
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    49. Сумароков. Письма. Шувалову И. И. - 23 мая 1758
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Берков П. Н.: Жизненный и литературный путь А. П. Сумарокова.
    Входимость: 12. Размер: 99кб.
    Часть текста: поднёс и Лафонтен венец.   В этой "надписи" - своего рода литературно-критическом жанре тогдашней поэзии - Херасков подвел итог поэтическому вкладу незадолго до того умершего Сумарокова. Подобно своим современникам, Херасков особенно ценил трагедии Сумарокова (отсюда упоминание Расина) и его басни (отсюда Лафонтен); эпитет "парящий" имел виду оды, "пламенный" - сатиры и "нежный" - элегии и эклоги Сумарокова. Слова "сам собой достиг Пермесских токов" подтверждали постоянные, но тем не менее неосновательные притязания Сумарокова на то, что его творчество возникло независимо от поэзии Тредиаковского и Ломоносова. Успех первого "Полного собрания всех сочинений" Сумарокова был велик: через пять-шесть лет понадобилось второе издание. Но прошло около полувека. К этому времени имя Сумарокова было предано забвению. Не сохранилось ни памятника, ни ограды над могилой одного из крупнейших русских писателей XVIII века. Если и вспоминали о нем в 1820-1830 годах, то только для того, чтобы повторять традиционные суждения о Сумарокове как о писателе совершенно ничтожном. В 1840 году было опубликовано послание Пушкина "К Жуковскому", написанное в 1816 году, но не печатавшееся при жизни поэта. С тех пор приобрел особенную популярность отзыв Пушкина о Сумарокове: Но кто другой, в дыму безумного куренья, Стоит среди толпы друзей непросвещенья? Торжественной хвалы к нему несется шум: Он, он под рифмою попрал и вкус и ум; Ты ль это, слабое дитя чужих уроков, Завистливый гордец, холодный Сумароков, Без силы, без огня, с посредственным умом, Предрассуждениям обязанный венцом И с Пинда сброшенный и проклятый Расином? Ему ли, карлику, тягаться с исполином? Ему ль оспоривать тот лавровый венец, В котором возблистал бессмертный наш певец, Веселье россиян, полунощное диво?.. {*} {* Ломоносов.} Нет! в тихой Лете он...
    2. Стенник Ю.: Сумароков-драматург
    Входимость: 11. Размер: 79кб.
    Часть текста: как теоретик нового художественного направления -- классицизма, и как деятельный, неутомимый организатор театрального дела. Перу Сумарокова принадлежали первые на русском языке образцы стихотворных трагедий, комедий, оперных либретто. Его пьесы были выдержаны в духе традиций выдающихся европейских драматургов эпохи классицизма. Они открывали зрителю мир новой театральной культуры. В стихотворном трактате "Епистола. О стихотворстве" (1747) Сумароков, следуя примеру Буало, изложил основополагающие принципы ведущих жанров классицизма -- трагедии и комедии. За несколько лет до создания профессионального театра Сумароков фактически руководил организацией постановок собственных пьес на придворной сцене. И когда именным указом императрицы Елизаветы Петровны от 30 августа 1756 года в Петербурге был основан первый постоянный государственный русский публичный театр, его директором закономерно был назначен Сумароков. В течение шести лет он занимал эту должность, в неимоверно трудных условиях выполняя ...
    3. Тресотинус
    Входимость: 8. Размер: 43кб.
    Часть текста: пишет, как на русском языке. Клариса. Пускай он и по-халдейски и по-китайски знает, однако он мне со всею своею премудростью не нравится; а для любови и одного нашего языка довольно. Оронт. Да, тебе кажется довольно, а он не так сказывает. Он говорит, что кто не умеет по-сирски и по-халдейски, тот еще не прямой человек. Вот так-то он сказывает. Клариса. Ему такая и жена надобна, а я ни сирскому, ни халдейскому языку не училась. Оронт. Я тебе одним скажу словом, что я хочу, чтоб ты была за ним. Клариса. А я вам, батюшка, одним ответствую словом, что я лучше умру или в монастырь пойду, нежели буду за ним. Оронт. А я говорю, что я тебя за него отдам. Я пойду на часок к соседу, а ты дожидайся здесь жениха своего; он сегодня к тебе быть хотел. Да будь же с ним учтива, ежели ты хочешь, чтоб я тебя любил.  ЯВЛЕНИЕ II Клариса. Что этого тяжеле на свете! Выдают меня за того, за кого я не хочу, и разлучают меня с тем, кого я люблю лучше жизни своей, О, возлюбленный Дорант, какую ты сердцу моему делаешь горесть! А ты, Тресотиниус, какое ты приключаешь мне мученье. Погибни ты и с сирским и с халдейским языком, и со всею своею премудростью!  ЯВЛЕНИЕ III  Клариса и Тресотиниус. Тресотиниус. Прекрасная красота, приятная приятность, по премногу кланяюсь вам. Клариса. И я вам по премногу откланиваюсь,...
    4. Чудовищи
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    Часть текста: у нас в родне не будет, так мы и совсем пропадем. Гидима. Инфимена будет за Дюлижем. Бармас. Да что тебе в нем нравится? Гидима. Всё. Бармас. Однако ж что ж бы то такое было? Гидима. Всё, всё, я говорю. Волосы подвивает он хорошо, по-французски немножко знает, танцует, одевается по-щегольски, знает много французских песен; да полно еще, не был ли он и в Париже. Что тебе больше надобно? Вить нам зятя доставать не с небес. Бармас. А как нас в вотчинной коллегии обвинят, так нам в те поры французские песни не помогут. Гидима. Да как он станет петь, так судья-то у него надумается. Бармас. Он еще детинишка молодой, а тот человек уж в летах, постоянной, скромной... Гидима. Каков он ни есть, только я дочери своей за него не отдам; а ежели ты больше врать будешь, так быть худу. Бармас. Что ж? Вить ты меня не бить же станешь? Гидима. А хоть бы я тебя и убила, бездельник. Ты думаешь, что я тебя и боюсь? Бармас. Подумай же ты, что вить я большой, а не ты. Гидима. Конечно ты большой, да большой дурак. Бармас. Слушай, жена, это...
    5. Сумароков. Письма. Екатерине II -Январь 1767
    Входимость: 4. Размер: 6кб.
    Часть текста: того времени мне длил утверждением правильного моего требования. Но по восшествии в. в. на всероссийский престол и при отъезде своем он справедливость моего требования письменно утвердил, ибо я реестры его отыскал, а ныне и последний мною сыскан. Обермаршал также оное утверждает. Того ради всенижайше прошу в. и. в. оные деньги мне указать выдать и впредь выдавать, ибо они мне без всякого противуречия принадлежат. Да еще же от комнаты вашего величества надлежит получити мне с четыреста рублев, заплаченных из моего кармана по воле покойной государыни, о чем я Чулкову 1 с тридцать подавал записок и о которых деньгах знают г. Бекетов, г. Остервальд, г. Мелисино, а, может быть, ежели вспомнить может, и Иван Перфильич. 2 А я за оные деньги и процентов заплатил уже много, чего я и не требую. Сотворите милость, всемилостивейшая государыня, и не допустите меня почти по миру ходить. Ибо я всякий год оставившей меня без рифмы и рассудка жене своей, без рифмы же и рассудка, хотя я и стихотворец, из невместного великодушия, не получая ни малейшей благодарности, плачу по семисот рублев, приняв еще и долги ее, не считая общих, на себя. 3 Умилосердитеся, всемилостивейшая государыня, и прикажите о квартерных деньгах учинити мне справедливость, как и четыреста рублев моих из комнаты вашего величества выдать, услышав мои объяснения и свидетельства, и между многих важных дел определить на правосудие безвинного или паче за услуги по словесным наукам огорчаемого человека. В. и. в. всенижайший и всеподданнейший раб Александр Сумароков. Сии деньги мне неоспоримо принадлежат, и что выданы будут, о том я никакого сумнения не имею. Но только о том прошу, дабы отъезд в. в. к разобранию сей моей надобности не воспрепятствовал, а я бы, не получив принадлежащия мне суммы, не был мучим от должников, а сам бы не...
    6. Биография (вариант 2)
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    Часть текста: наших стран Мальгерб; он Пиндару подобен». Впоследствии Сумароков вспоминал о том времени, когда они с Ломоносовым были приятели и ежедневные собеседники «и друг от друга здравые принимали советы» («О стихосложении»). Затем началась литературно-теоретическая и личная вражда писателей. А. П. Сумароков — выдающийся драматург и поэт своего времени, страстно преданный литературному делу, верящий во всемогущую силу слова, обращенного к разуму. Один из самых плодовитых и деятельных писателей XVIII в., он обратил свое литературное творчество к дворянскому сословию. И его классицизм носил узкодворянский сословный характер, в отличие от общегосударственного и общенационального характера классицизма Ломоносова. По справедливым словам Белинского, «Сумароков был не в меру превознесен своими современниками и не в меру унижаем нашим временем». Вместе с тем творчество Сумарокова было важной вехой в истории развития русского литературного процесса XVIII в.   Биография   Александр Петрович...
    7. Ответ на критику
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    Часть текста: преславна! § II Не думает ли он, говорит он обо мне, чего он сам стоит и что и каков тот, против которого он как с цепи спустил своевольную в лихости свою музу? -- Думаю. § III В одах требует он исторического порядка и хулит, что Кир упомянут прежде Июлия. Loin ces rimeurs craintifs, dont l'esprit phlegmatique Garde dans ses fureurs un ordre didactique, Qui chantaut d'un hйros les progrés éclatans. Maigres historiens suivront l'ordre des tems (Boileau, L'Art poétique, chant II. v. 75.) Все равно, что о том герое говорить порядком историческим, которого стихотворец воспевает, что о тех, которых он с ним сравнивает: история в оде должна быть непорядочна. § IV Хулит он изъяснение грозный вал, и хвалит зыбкий вал, не знаю для чего. § V Приводя в пример он строфу из некоторой оды г. Л., не узнал он, что автор недремлющими называет очами, хотя то и совершенно изъяснено, что автор недремлющими очами называет звезды, а он подумал, что сказано о ангелах. А строфа сия очень ясна. § VI Привязался он к типографическим двум погрешностям, как будто клад нашел. Надлежало написать умножь сея; а ошибкою напечатан умножь сей, и вместо удобно напечатано удобной: как же подумать чтоб первую ошибку кто-нибудь сделать мог, кто хотя не много о стихосложении слыхал, а другую, кто хотя несколько по-русски умеет. § VII...
    8. Белецкий А.: Сумароков
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    Часть текста: Ф. Г. Волкова; а когда в 1756 учрежден был постоянный театр, С. был назначен его директором и долго был главным поставщиком репертуара. За "Хоревом" следовало восемь трагедий: "Гамлет" [1748], "Синав и Трувор" [1751], "Артистона" [1751], "Семира" (представл. в 1751, напеч. в 1768) ("венец бессмертия Сумарокова", по отзыву актера Дмитревского), "Ярополк и Димиза" (представл. в 1758, напеч. в 1768), "Вышеслав" [1768], "Димитрий Самозванец" [1771], "Мстислав" [1774], - 12 комедий [между 1750-1772]: "Тресотиниус", "Чудовища", "Приданое обманом", "Опекун", "Лихоимец", "Три брата совместники", "Ядовитый", "Нарцисс", "Рогоносец по воображению", "Пустая ссора", "Вздорщица" и "Мать совместница дочери"; три оперных либретто ["Цефал и Прокрис" - музыка Арайи, 1755] и одна драма. Параллельно С.,...
    9. Артистона
    Входимость: 3. Размер: 88кб.
    Часть текста: Мальмира, наперсница Федимы. Вестник. Паж. Воины. Действие есть в царском доме. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ I Федима и Мальмира. Мальмира Доколе буду зреть в сем образе тебя? Когда начнешь щадить, Федима, ты себя? Я зрю, что ты всегда печалишься, вздыхаешь И дни цветущих лет напрасно погубляешь. Отан тебе отец, и Дарий твой жених: Единого ты зришь войск вождем всех стран сих, Другого видишь ты порфирою одета, И скипетру его подвержено полсвета. От имени его трепещет целый свет, И выше Дария из смертных в свете нет. Федима Что представляешь ты к Федиминой забаве, Вещая о его мне необъятной славе? Меня то в пущую ввергает днесь напасть. Не я с ним разделю, не я монарщу власть. Мальмира Но не напрасно ль ты, Федима, беспокойна? Кто может чести сей иная быть достойна? Федима Та, с кем я возросла, с кем купно я жила, Котора тайн моих участница была. Она лишает мя величества и трона, И сердца, коим я прельщалась... Мальмира Артистона? Федима Дивися ты теперь и сожалей о мне. Я все то счастие так зрела как во сне: Так страждущ в горестях, чрез помощь бедных ночи, В изнеможении сомкнув слезящи очи, Когда увидит то, чего желает он, И как то унесет опять с собою сон, Грустит зляй прежнего, почто ему то снилось, Чем сердце суетно так мало веселилось. Как лишь щедротою нечаянных судьбин На славный Киров трон восшел Гистаспов сын, И в сем величестве народу предъявился, Тогда он в тот же час, он в сердце мне вселился. Монаршей честию в него...
    10. Тредиаковский Василий Кириллович: Письмо
    Входимость: 3. Размер: 148кб.
    Часть текста: математике, философии и богословию. По возвращении в Россию посвятил себя ученым и литературным занятиям. Ему принадлежат первый русский перевод галантного романа ("Езда в остров любви" П. Тальмана, 1730), первый трактат о русском стихосложении ("Новый и краткий способ к сложению российских стихов", 1735), первая эпическая поэма ("Тилемахида", 1766) ими. др. Его труды многочисленны и разнообразны. Как писал современник, "он сочинил много прозаических и стихотворных книг, а перевел и того больше, да и стожь много, что кажется невозможным, чтобы одного человека достало к тому столько сил" (Краткое описание жизни и ученых трудов сочинителя сея трагедии // Тредиаковский В. К. Деидамия. М., 1775. С. 10). ПИСЬМО, В КОТОРОМ СОДЕРЖИТСЯ РАССУЖДЕНИЕ О СТИХОТВОРЕНИИ, ПОНЫНЕ НА СВЕТ ИЗДАННОМ ОТ АВТОРА ДВУХ ОД, ДВУХ ТРАГЕДИЙ И ДВУХ ЭПИСТОЛ, ПИСАННОЕ ОТ ПРИЯТЕЛЯ К ПРИЯТЕЛЮ Государь мой! Многажды я к вам писывал о разных делах; но никогда и на ум мне притти не могло, чтоб я должен был когда написать к вам апологетическое и критическое письмо, каково есть сие настоящее. Ныне уже невозможно стало удержаться от сего; в чем и покорно прошу извинить меня по дружбе вашей. Нападки на общего нашего друга и неумеренность нападающего преодолели мое терпение: ибо известный господин пиит, после употребленных в эпистолах своих к нему обидах и язвительствах, не токмо не рассудил за благо от тех уняться, но еще оныя и отчасу больше и несноснейше ныне размножил; а чаятельно, что и впредь награждать ими потщдтся, если унят, от кого надлежит, он не будет. И как сему господину равно было, для оказания своея тщетныя способности, отстать от од, а приняться за трагедии, по сих за эпистолы, и уже ныне за комедии: так нам лехко можно поверить, что угодны ему будут наконец и точные сатиры. Впрочем, каким, он подарком еще обогатить имеет общество читателей; то ли бо мы так же со временем узнать можем. Но ныне такой он...