• Приглашаем посетить наш сайт
    Мордовцев (mordovtsev.lit-info.ru)
  • Дифирамв ("Позволь, великий Бахус, нынь... ")

    Позволь, великий Бахус, нынь
    Направити гремящу лиру
    И во священном мне восторге
    Тебе воспеть похвальну песнь!

    Внемли, вселенная, мой глас,
    Леса, дубровы, горы, реки,
    Луга, и степь, я тучны нивы,
    И ты, пространный океан!

    Тобой стал новый я Орфей!
    Сбегайтеся на глас мой, звери,
    Слетайтеся ко гласу, птицы,
    Сплывайтесь, рыбы, к верху вод!

    Крепчайших вин горю в жару,
    Во исступлении пылаю:
    В лучах мой ум блистает солнца,
    Усугубляя силу их.

    Прекрасное светило дня
    От огненныя колесницы
    В Рифейски горы мещет искры,
    И растопляется металл.

    Трепещет яростный Плутон,
    Главу во мраке сокрывает:
    Из ада серебро лиется,


    Уже стал таять вечный лед,
    Судам дорогу отверзая:
    На севере я вижу полдень,
    У Колы — Флору на лугах.

    Богини, кою Актеон
    Узрел, несчастливый, нагую,
    Любезный брат! о сын Латоны!
    Любовник Дафны! жги эфир!

    А ты, о Семелеин сын,
    Помчи меня к Каспийску морю!

    И, утомленный, лягу спать! 

    <1759>

    Примечание:

    Дифирамв («Позволь, великий Бахус, нынь...») (стр. 286). Впервые — ТП, 1759, октябрь, стр. 635—637. Эта пародия, направленная против Ломоносова, с одной стороны, высмеивает стилистические особенности од последнего, с другой — касается пристрастия Ломоносова к спиртным напиткам. «Дифирамв» написан белым стихом.

    краткая форма наречия «ныне» часто употреблялась Ломоносовым в стихах. Сумароков неоднократно использует это слово в своих пародиях на Ломоносова.

    Вечный лед. Высмеивается выражение, употребленное Ломоносовым в оде 1747 г. К этому выражению Сумароков возвращается несколько раз в своих «Одах вздорных». Ср. в «Оде вздорной III»: «О вечный лед, моя ты слава! Ты мне всего миляй, мой свет!»

    Кола —

    Богини, кою Актеон и т. д. Братом Дианы (Артемиды), сыном Латоны и возлюбленным нимфы Дафны считался Аполлон.

    Дионис.