На месте сем лежит презнатный дворянин.
Был очень он богат, имел великий чин.
Что здесь ни сказано, всё сказано без лести?
Примечание:
«На месте сем лежит презнатный дворянин...») (стр. 259). Впервые — ЕС, 1755, июнь, стр. 538. Возможно, что в третьем стихе вопросительный знак ненужен. Эта эпитафия построена по образцу римских, начинавшихся словами: «Hic jacet» («Здесь лежит»), и подражавших им французских («Ci — git» — «здесь лежит»).