• Приглашаем посетить наш сайт
    Мордовцев (mordovtsev.lit-info.ru)
  • Эпиграмма ("Окончится ль когда парнасское роптанье?... ")

    Окончится ль когда парнасское роптанье?
    Во драме скаредной явилось «Воспитанье»,
    Явилося еще сложение потом:
    Богини дыни жрут, Пегас стал, видно, хром,

    Не скачет, не летит — ползет, тащит «Помпея». 

    <1774>

    Примечание:

    Эпиграмма («Окончится ль когда парнасское роптанье?..») (стр. 258). Впервые, вероятно-при не сохранившемся в печатном виде «Уведомлении» (Семенников, стр. 116). Резолюция академической канцелярии о напечатании—24 сентября 1774 г. (Семенников, стр, 116), Печ, по ПСВС, ч. 9, стр. 178. Эта эпиграмма является одним из последних откликов Сумарокова на литературные злобы дня середины 1770-х годов.

    выступления против поэтики классицизма.

    Во драме скаредной явилось «Воспитанье». Пьеса Д. В. Волкова «Воспитание» была напечатана в 1774 г. (см. комментарий к «Притче на несмысленных писцов», стр. 545).

    Богини дыни жрут — «Парисов суд», стр. 545—546.

    «Помпеи». В 1775 г. зятем и племянником Сумарокова1 драматургом Я. Б. Княжниным была переведена трагедия П. Корнеля «Смерть Помпея»; в нарушение правил классицизма, перевод был сделан белым стихом. К своей эпиграмме Сумароков сделал «Уведомление»: «Обещал я по требованию некоторого знатного господина и искусного в российском языке и во словесных науках человека сочинити трагедию без рифм. Сей род писания у нас с лучшим успехом, нежели у французов, быть может; но кто, не проникая, поверит тому, что сочиняти стихи без рифмы еще трудняе, нежели с рифмами? Рифмы, когда они хороши и непринужденны, суть подпора бедным рифмачам, хотя рифмы и лишнего труда стоят; а хорошим стихотворцам, ежели они притом и хорошие стопослагатели, рифмы труда мало приносят. Положенное вместо рифмы слово должно, не рифмуя, толико же сильно быти, сколько рифма; а это требует весьма искусного писателя. Жалко, что сей склад предваряется неискуснейшим писателем, ибо сия новость омерзение принесет. Великий невежа великому господину понравиться может, когда великий господин и сам великий невежа, но тщетно невежи великим господам сочинениями своими угодити стараются, когда сии господа достойны приносимой им почести и сана своего».

    Знатный господин — «Двадцать две рифмы», стр. 567).

    Предваряется неискуснейшим писателем — Я. Б. Княжниным.


    1 «Мать Я. Б. Княжнина Александра Петровна Княжнина, урожденная Сумарокова, была сестрою А. П. Сумарокова» (см. П. В. Долгоруков. Русская родословная книга, ч. 4. СПб., 1857, стр. 444). Это указание не встречается в других источниках.