Змея ползла:
И какъ она ни зла,
И жестока укуской;
Но зляй ее морозъ;
Гораздо отъ нево бываетъ больше грозъ.
Замерзъ червякъ: морозъ былъ ето Русской,
Не Греческой и не Французской,
Не римской; въ истинну морозъ былъ ето русской:
Пусть Федръ о томъ писалъ, Делафонтенъ, Есопъ:
Застылъ у червяка и хвостъ и лопъ;
Такъ русской былъ морозъ: могли замерзнуть губы,
И барабанить зубы:
Змея была безъ шубы;
У змей и денегъ нетъ:
А шубы вить не всякъ безденежно даетъ.
Въ лесу, рубя дрова, ее мужикъ увиделъ:
Мужикъ былъ простъ, и смелъ:
И сколько онъ умелъ
Змею всей силой грелъ.
Не много знать мужикъ змей лютыхъ ненавиделъ;
Ворошится моя
Змея;
И выдержавъ судьбу гораздо ловку,
Вздымаешъ ужъ головку:
Очнулась тварь сія;
Хотя и потерпела:
Пришла къ ней жизнь; и злоба закипела.
Лишъ только ожила змея, и зашипела,
И жало высунувъ на мужика,
Но дело стало по шумняе;
Мужикъ сталъ быть умняе,
И взявъ топоръ змею разсекъ.
Злодей доколь не вылезетъ изъ кожи,
И сверьхъ того: злодей во векъ,