Трудненько торговать,
Полегче воровать.
Мужикъ казенной мостъ на откупъ какъ то вытеръ:
Прохожимъ трудности нанесъ онъ состо пудъ:
А сверьхъ того всегда казенной мостъ былъ худъ.
Къ реке пришелъ соколъ, да щука, да Юпитеръ:
Испорченъ мостъ,
И только голова остадася да хвостъ;
Не льзя черезъ реку перебираться:
Досадно, а не льзя съ купцомъ богатымъ драться:
А етотъ ябедникъ, по русски ето плутъ,
И позабылъ со всемъ давно ременной жгутъ,
По русски кнутъ.
Соколъ на воздухъ, щука въ воду,
И стали на другомъ прохожи берегу.
Юпитеръ не такова роду,
И мыслитъ: я летать и плавать не могу:
Стоитъ задумавшись: посадской примечаетъ,
Что мысли у нево гораздо глубоки,
Поглубже и реки:
Иль инако сказать, гораздо далеки,
Подале берега другова той реки:
А по Юпитерски, толико высоки,
Колико до небесъ отъ моста и реки.
Откупщику: я думаю о томъ,