Константія любовь горячу ощущала,
И со мавриціемъ сойтися обещала,
Въ неотдаленныя, но темныя леса,
Какъ скоро ясныя померкнутъ небеса.
Пришелъ тотъ часъ, она колико ни трепещетъ,
Но слова даннаго и жара не отмещетъ;
Лесъ мрачностью покрытъ и тьмою лугъ одетъ:
Уже прекрасная на сходбище идетъ:
Идущая туда она изнемогаетъ,
Но умъ восторженъ весь: такъ буря восторгаетъ
На воздухъ отъ земли легчайшій сильно прахъ:
Въ ней сильная любовь преодолела страхъ,
И всю во нежности стыдливость побеждаетъ:
Горчитъ Константію и столько жъ услаждаетъ.
Дождливая лугамъ погода хоть строга;
Однако зеленяй отъ дождика луга.
Сей часъ ей кажется всехъ паче меръ ужасенъ;
Но паче же всехъ меръ пріятенъ и прекрасенъ.
Пришла: пастухъ ужъ тутъ, о щастливый пастухъ!
Воскликнулъ онъ: утешь, утешь любовь мой духъ!
По что принудило тебя теперь мутиться!
Отсрочь возлюбленный напасть мою, отсрочь!
Съ сей тьмою принесла и въ сердце тьму мне ночь.
Съ какимъ пришла ко мне жестокимъ ты ответомъ!
А я тьмы ночи ждалъ съ тобою сердцу светомъ.
Сюда въ другую ночь Маврицій я прийду:
Дай мне привыкнути ко страху, ко стыду:
Отважняе тогда я буду въ сей пустыне;
Іюль, а не декабрь по месяце іюне.
Не вдругъ, но предваренъ ко замерзанью лозъ,
Во ноябре въ лугахъ является морозъ,
Не вдругъ себе и снегъ жилище обретаетъ,
Покроетъ землю онъ; покроетъ и растаеть;
Не трогай ты меня коль я всево миляй!
И ты миляе мне всево, всево и зляй:
Не тако золъ Борей какъ море онъ терзаетъ.
Въ любви пастухъ кипитъ, пастушка замерзаеть.
Константія пришла не ласку мне явить;
Пришла Константія мя ныне умертвить.
Не радуетъ меня любезная, печалитъ:
И лютая змея любовника не жалитъ.
О какъ маврицій ты, о какъ не терпеливъ!
Смягчись дражайшая! Пастушка хоть дичилась,
Хотя стыдилася, однако умягчилась,
И говоритъ ему: покорствую судьбе;
Да только не на часъ вручаюсь я тебе;
Такъ ежели меня Маврицій ты покинешь;
Ты душу изь меня неверностію вынешь.
Пускай разсядется долина подо мной,
Коль буду я прельщенъ во веки кемъ иной:
Пускай пожреть меня зіяющая бездна,
Коль мне опричь тебя явится кто любезна.
Ко мягкой мураве пастушку онъ ведетъ,
И устремляется съ куста сорвати цветъ.
Рабееть девушка, рабеетъ и стыдится.
Въ последокъ на траву понудима садится.
Мне кажется еще не мрачно въ семь лесу;
Но я тебя ни чемъ ужъ боле не спасу;
Когда жъ ужъ больше я не властна надъ собою:
Довольствуйся пастухъ моею ты судьбою!
Зефиры дули ей въ растрепанны власы,
И умножали темъ сей девушки красы.