• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Орфиза

    Померкли и луга и горы и леса,
    И не взошла еще луна на небеса:
    Пастушка пастуху пришла пенять, но втуне:
    У лавра дня того съ пастушкой на кануне,
    Исполнилося то что стало смутно ей.
    Стыдилася она горячности своей;
    И начертался стыдъ досадою во зраке;
    Такъ лавру тутъ пенять пришла она во мраке;
    Чтобь солнца светъ ея въ вине не обличалъ.
    Пастухъ возлюбленной пастушке отвечалъ:
    Меня моя любовь довольно извиняетъ;
    Пастушка пастуху вздыхающа пеняетъ,
    И говоритъ ему: довольно дерзокъ ты,
    Когда ты могъ сорвать хранимы мной цветы,
    Во жаръ меня приведъ девице запрещенный:
    Волнуетъ тако валъ отъ ветра возмущенный,
    Противу лодочки не знающей морей:
    Не знала прежде я Венеры олтарей,
    И не известна мне была сія причина,
    Что толь была близка девическа кончина:
    Не зрела надъ собой густыхъ я въ небе тучь:
    Игралъ на небеси чистейшій солнца лучъ;
    Но вдругъ ударилъ громъ и молніи блистали,

    Свирепый разогналъ моихъ козлятокъ волкъ,
    Примеру етому подобенъ сей мой толкъ.
    Пастушка ты меня толико восхищала,
    Колико ты сама драгая ощущала,
    И не сердилась ты вчера меня любя.
    Не чаянно вчера забыла я себя.
    И время здесь опять и место намъ способно;
    Забуди и теперь забудь себя подобно!
    Когда ты мне такой жестокой далъ ударъ;
    По крайней мере ты храни ко мне свой жаръ!
    Или твоя душа была на время страстна;
    А я вошла въ беду и буду въ векъ нещастна?
    Нещастенъ буду я, мне естьли не простишь.
    Ахъ, я тебя люблю, а ты мне только льстишь!
    Какой громовою ряжуся я грозою!
    Роняется и волкъ подобно за козою:
    А естьли онъ ее изъ стада унесеть;
    Ужъ къ ней не ластится да кровь ея сосетъ:
    Нещастіе козе, а волку то приятно.
    Я знаю что и все на свете семъ превратно.
    По бденія часахъ наступитъ время сна,
    Предъ осенію жаръ, по хладныхъ дняхъ весна:
    Покроетъ землю снегъ, покроеть и растаетъ:

    Когда прийдутъ часы, не пощадитъ морозъ
    Левкоевъ и фіоль, ясминовъ, туберозъ:
    Плоды во дни зимы нигде не созреваютъ,
    Въ іюне реки льдомъ покрыты не бываютъ.
    И естьли я тебе до техъ лишъ поръ мила,
    Доколе я еще твоею не была;
    Я буду вспоминать мои проступки люты,
    И рваться вобразивъ несносныя минуты,
    Воздержности моей горяща не храня,
    Въ которыя змея ужалила меня:
    Въ нещастливейшій день съ тобою я слюбилась:
    Змея таилася и во траве клубилась.
    Ты мне миляй души, я твой а ты моя:
    Доколе буду живъ, тебе подвластенъ я:
    И естьли изменю тебе когда во веки;
    Пускай меня пожрутъ земля иль быстры реки;
    Сумненія свои дражайшая откинь:
    Не мни что горькая питала мя палынь:
    Ко яду белены обманный жаръ приличенъ:
    Къ тебе мой жаръ воликъ и чистъ и не обыченъ.
    Пришедтая къ нему съ досадою пенять,

    Въ немь новы дерзости такіяжъ обретаетъ,

    Разделы сайта: