• Приглашаем посетить наш сайт
    Баратынский (baratynskiy.lit-info.ru)
  • Сумароков. Письма.
    Козицкому Г. В. - 30 апреля 1772

    Г. В. Козицкому

    30 апреля 1772

    Милостивый государь мой, Григорий Васильевич.

    Я спешу к кн. M. H. Волконскому; граф там будет кушать. А я и вчера обедал у кн. Волк<онского> и с графом еще о громе спорил; и сколько от спора ни отходил, однако он меня во спор втащил.1 О резолюции на мое письмо всепокорно прошу: в нем писано о жалованье годовом, как и прошлого году; я сие дело вашему дружескому попечению препоручаю. Чтобы я вам не напоминал о прошедшем московском несчастии, пишите вы ко мне. Я вам помянул кстати и, кажется, не согрешил; приятно напоминать о минувшем зле, которое толико наши души поражало, что мы и в сие благополучное время, избавленные е. в. о нас попечением, еще опамятоваться не можем. Да и вечности предать это надлежало бы; да и редкое слово публичное без напоминания сего несчастия говорится, ибо из самого сего нашего злополучия рождается благодарение, коим мы освященной особе должны к нашей пользе и безопасности и к ея славе. Комедий у меня три готовы и одна трагедия, но переписывать ее некому. А которые были пограмотнее из студентов во Спасском училище,2 те ныне все попы; ибо попы и церковники в Москве почти все вымерли. Желаю всех благ вам, любезной вашей супруге и любезной дочери, моей тезке. А я непременно есть и буду вашего высокородия милостивого государя моего верный и покорный слуга

    А. Сумароков.

    Апр. 30, 1772, Москва.

    P. S. Г. камер-юнкер Потемкин, прислав ко мне свою драму,3 требует искреннего моего о ней мнения. En voyant une si misêrable pièce je suis fort embarassê, et je suis au dêsespoir de lui rêpondre.* Титло взял он то, которое назначил было я такой же драме; но тогда Гр. а и желая имети нечто о сем происшествии, сказал наконец, что все письма братий его были у вас, а вы не были в П<етер>бурге. Итак, вместо всего сочинения я только подал причину сочинить драму на своем основании и под тем же титлом, которая ни прославителю, ни прославляемым славы не приносит, ни утешения читателям, нижê исторического рассказа, как должно, и где нет ни складу, ни ладу. Есть способность у г. Потемкина, познания нет ни малейшего.

    Ежели нет его высокородия Гр<игория> Васильевича в П<етер>бурге, так я адресуюся для подания моего письма освященной особе к его прев<осходительству> Сергею Матвеевичу Кузмину и прошу покорно о том, о чем я прошу Григория Васильевича.

    А. Сумароков.

    Перевод:

    а Далее в рукописи пропуск.

    Примечания:

    Автограф -- ЦГАДА, ф. 10, оп. 1, No 589, л. 322--323. Впервые: Летописи рус. литературы и древности, 1859--1860, кн. 6, с. 65--66. Отзыв о П. С. Потемкине на отдельном листке; приписка об адресате -- на конверте (там же, л. 213 об.). В тексте отзыва после слов "но тогда Гр." непонятный пропуск.

    1 "о громе" связан с естественнонаучными интересами Орлова и спорами вокруг теории Б. Франклина о природе атмосферного электричества. Об "электрических опытах" Орлова см. в "Записках" С. А. Порошина (СПб., 1881, с. 282, 570).

    2 "Спасское училище" -- бытовое наименование Московской славяно-греко-латинской академии, помещавшейся в Заиконоспасском монастыре.

    3 Отзыв относится к "драме" П. С. Потемкина "Россы в Архипелаге" (1772), посвященной победам русского флота в Морее под командой А. Г. Орлова.

    Раздел сайта: